TOKIO.- El Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar reportó que ayer sábado se registraron cuarenta y ocho nuevos casos domésticos de COVID-19 en el territorio japonés.
La entidad precisa que 43 son pacientes y 5 son portadores patógenos asintomáticos.
空港検疫で1名患者が確認されており、合計すると455名となります。
Detalles:
NIIGATA / 新潟
1 paciente / 患者1例
•367例目:Mujer de unos 70 años de edad
KANAGAWA / 神奈川
3 pacientes / 患者3例
•368例目:Hombre de unos 60 años de edad
•369例目:Hombre de unos 70 años de edad
•370例目:Hombre de unos 80 años de edad
HIROSHIMA / 広島
1 paciente / 患者1例
•371例目:Hombre de unos 30 años de edad
HOKKAIDO / 北海道
8 pacientes / 患者8例
•372例目:Mujer de unos 40 años de edad
•373例目:Mujer de unos 60 años de edad
•374例目:Mujer de unos 50 años de edad
•375例目:Hombre de unos 50 años de edad
•376例目:Hombre de unos 70 años de edad
•377例目:Mujer de unos 60 años de edad
•378例目:Hombre de unos 60 años de edad
•379例目:Mujer de unos 60 años de edad
KIOTO / 京都
•380例目:Mujer de unos 40 años de edad
CHIBA / 千葉
4 pacientes :患者4例
•381例目:Mujer de unos 80 años de edad
•382例目:Hombre de unos 60 años de edad
•383例目:Mujer de unos 60 años de edad
•384例目:Mujer de unos 20 años de edad
FUKUSHIMA / 福島
1 paciente / 患者1例
•385例目:Hombre de unos 70 años de edad
TOKIO / 東京
5 pacientes / 患者5例
•386例目:Mujer de unos 50 años de edad
•387例目:Mujer de unos 70 años de edad
•388例目:Hombre de unos 50 años de edad
•389例目:Mujer de unos 50 años de edad
•390例目:Hombre de unos 70 años de edad
1 portador patógeno asintomático / 無症状病原体保有者1名
•Mujer de unos 40 años de edad
KOCHI / 高知
1 portador patógeno asintomático / 無症状病原体保有者1名
•Hombre de unos 90 años de edad
GUNMA / 群馬
1 paciente / 患者1例
•391例目:Mujer de unos 40 años de edad
HYOGO / 兵庫
2 pacientes / 患者2例
•392例目:Hombre de unos 40 años de edad
•393例目:Mujer de unos 80 años de edad
OSAKA / 大阪
7 pacientes: 患者7例
•394例目:Mujer de unos 50 años de edad
•395例目:Hombre de unos 20 años de edad
•396例目:Mujer de unos 50 años de edad
•397例目:Mujer de unos 40 años de edad
•398例目:Mujer de unos 40 años de edad
•399例目:Mujer de unos 20 años de edad
•400例目:Hombre de unos 60 años de edad
3 portadores patógenos asintomáticos /
無症状病原体保有者3名
•Mujer de unos 40 años de edad
•Mujer de unos 30 años de edad
•Mujer de unos 40 años de edad
YAMANASHI / 山梨
1 paciente / 患者1例
•401例目:Hombre de unos 20 años de edad
AICHI / 愛知
7 pacientes / 患者7例
•402例目:60代女性
•403例目:Hombre de unos 50 años de edad
•404例目:Hombre de unos 60 años de edad
•405例目:Hombre de unos 80 años de edad
•406例目:Hombre de unos 80 años de edad
•407例目:Mujer de unos 60 años de edad
•408例目:Hombre de unos 70 años de edad
SÍNTESIS
Con esta información, hasta la medianoche del sábado el número de infectados con el nuevo coronavirus totaliza las 454 personas (408 pacientes y 56 portadores de patógenos asintomáticos).
Considerando a los 712 se infectaron en el crucero Diamond Princess, la cifra totaliza los 1.166 en 34 de las 43 prefecturas niponas.
SITUACIÓN
Del total de infectados, unos 61 (31 del crucero) se encuentran en situación crítica mientras que 311 (186 del crucero) ya se recuperaron y fueron dados de alta.
EL DATO
Hasta el momento el número de víctimas fatales totaliza catorce en Japón. De esa cifra siete fueron pasajeros del crucero Diamond Princess.
© Noticias Nippon