TOKIO.- Hoy martes 26 de septiembre se celebra el FURO NO HI 「風呂の日」(Día del baño a vapor) en el archipiélago nipón.
Instaurada en 1985 (Showa 60) por Tokyo Gas con el objetivo de promover que las familias compartan un baño para fortalecer el diálogo entre padres e hijos.
La fecha es resultado de la combinación de palabras 「ふ(2) – “fu”」+ 「ろ(6) – “ro”」= 「ふろ– “furo”」(baño).
Desde la antigüedad, los japoneses aprovechan las aguas termales naturales no solo para tratar enfermedades y lesiones sino también para mantener y mejorar su salud.
Cada año con el descenso de las temperaturas aumenta el número de personas que busca calentar el cuerpo lentamente en el baño de sus casas y deshacerse de su cansancio.
Existen varios días conmemorativos relacionados con baños y aguas termales , que comparten un juego de palabras basado en el número «26» para la palabra «baño» (風呂) en japonés:
- Día del Baño (お風呂の日) – 2 de febrero: Un día para promover el baño en familia y la comunicación entre padres e hijos en el baño.
- Día del Buen Baño (よい風呂の日) – 26 de abril: Un día para disfrutar de un buen baño y relajarse.
- Día de los Baños de Origen Natural (源泉かけ流し温泉の日) – 26 de mayo: Un día para apreciar las aguas termales naturales y su flujo constante.
- Día de los Baños al Aire Libre (露天風呂の日) – 26 de junio: Un día para disfrutar de baños al aire libre en aguas termales.
- Día de los Baños de Verano (夏風呂の日) – 26 de julio: Un día para disfrutar de baños refrescantes durante el verano.
- Día del Papá Bañándose (パパフロの日) – 26 de agosto: Un día para que los padres disfruten de un baño relajante.
- Día del Buen Baño (いい風呂の日) – 26 de noviembre: Otro día dedicado a disfrutar de un buen baño y relajarse.
- Días de los Baños con Sake (酒風呂の日) – Durante los equinoccios y solsticios: Días para disfrutar de baños de sake durante los cambios estacionales.
Respecto al origen de la palabra «風呂» (baño), existen diversas teorías, como la idea de que proviene de la palabra «室» (muromi), que originalmente se refería a una habitación o espacio utilizado para preservar objetos, o la teoría de que proviene de «風炉» (furo), que era un término utilizado para los utensilios utilizados para calentar agua en la ceremonia del té.
Estos días conmemorativos reflejan la importancia que tiene el baño y la cultura de los baños en Japón, donde se considera una actividad relajante y terapéutica, y se aprecia tanto el proceso como el entorno del baño, incluyendo las aguas termales y los baños al aire libre.
EL DATO
El aniversario del FURO NO HI 「風呂の日」(Día del baño a vapor) está certificado y registrado por la Asociación de Aniversarios de Japón.
© Noticias Nippon