OKINAWA.- La marca japonesa de ropa de trabajo Workman, con sede en Tokio, inauguró el 22 de febrero su primer local en la sureña prefectura.

Se trata de «#Wākuman Joshi» ubicada dentro del Aeon Mall Okinawa Rycom, en la ciudad de Kitanakagusuku.

Esta es la primera tienda de la marca en la prefectura y destaca por incluir una sección de ropa para niños, «Wākuman Kizzu», con alrededor de 30 artículos, siendo la primera tienda de este tipo en todo Japón.

Además, la tienda ha ampliado su sección de ropa interior y calzado para atraer a un público más amplio.

Con una superficie total de 726 metros cuadrados, se convierte en la tienda más grande de la cadena en Japón, y se espera que sus ventas en el primer año alcancen los 620 millones de yenes, lo que la situaría en la cima de ventas de todas sus tiendas.

Actualmente, Workman tiene 1007 tiendas en Japón y planea expandirse a 2022 tiendas para el otoño de este año, con miras a una futura expansión internacional.

La tienda también ha instalado cabinas fotográficas que soportan varios idiomas, apuntando a atraer a clientes internacionales.

Tsuchiya Tetsuo, director ejecutivo de Workman, expresó su ambición de comenzar la expansión internacional de la marca por Okinawa, apuntando inicialmente a abrir tiendas en Taiwán.

EL DATO

En un evento de previsualización realizado el 21 de febrero, se invitó a aproximadamente 15 influencers, principalmente de Taiwán, como parte de su estrategia de marketing para aumentar el reconocimiento de la marca a través de las redes sociales.

 

A TENER EN CUENTA

• El término «ワークマン» se escribe en romaji como «Wākuman«. Significa «Workman», que en inglés se traduce como «trabajador». En el contexto de la información, «Workman» es el nombre de una empresa japonesa especializada en la venta de ropa de trabajo y ropa de exteriores.

• El término “ワークマン女子” se escribe en romaji como “Wākuman Joshi”. Significa “Workman Girl” o “Workman para mujeres”, refiriéndose a la línea de productos o tienda dirigida específicamente al público femenino de la marca Workman.

• El término «ワークマン キッズ» se escribe en romaji como «Wākuman Kizzu», lo cual se traduce como «Workman Kids», refiriéndose a la línea de productos para niños de la marca Workman.

©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.