OSAKA.- Una preocupante situación involucró a una niña de ocho años durante una excursión escolar organizada a fines de mayo, en el año cuatro de la era Reiwa.

La menor, enfrentando la falta de té en su botella durante un recorrido peatonal de dos horas, solicitó autorización para adquirir más, pero se encontró con la negativa de un docente.

Esta decisión tuvo graves consecuencias, ya que la estudiante sufrió un golpe de calor, necesitando atención hospitalaria urgente.

La preocupación de la madre por el bienestar de su hija ya se había manifestado el día anterior a la actividad, intentando incluso excusar la asistencia de la niña.

Sin embargo, cedió tras las garantías del profesor de que se tomarían las medidas necesarias en caso de cualquier contratiempo.

Se había establecido que se permitiría la compra adicional de té si era necesario y que se contactaría a la progenitora ante cualquier signo de malestar.

Contrario a lo pactado, la petición de la menor para comprar té fue rechazada el día del evento.

Posteriormente, al sentirse mal y pedir que se comunicaran con su madre, su solicitud fue ignorada.

Al término de la excursión, la madre detectó la fiebre elevada de su hija y la trasladó inmediatamente al hospital, donde confirmaron el diagnóstico de golpe de calor.

Como respuesta a este lamentable incidente, los padres de la afectada interpusieron una demanda en el tribunal del distrito de Osaka  contra la municipalidad de Yao, exigiendo una indemnización de 2.2 millones de yenes por los daños físicos y emocionales sufridos.

En la audiencia preliminar, la administración local pidió que se desestimara la demanda, mientras que la defensa escolar argumentó que se había hecho un seguimiento adecuado del estado de la niña y que se contemplaba autorizar la compra de bebidas si se evidenciaban síntomas de un posible golpe de calor.

 

A TENER EN CUENTA

La palabra 熱中症 en romaji es «necchūshō«.

Significado detallado:

  • (netsu): Significa «calor».
  • (chū): Significa «dentro» o «en medio».
  • (shō): Significa «síndrome» o «enfermedad».

Por lo tanto, «necchūshō» se traduce como «enfermedad por calor» o «golpe de calor», que es una condición causada por la exposición a altas temperaturas, especialmente cuando hay una alta humedad, llevando al cuerpo a una incapacidad para enfriarse adecuadamente, lo que puede resultar en síntomas graves o incluso peligrosos para la vida.

©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.