TOKIO.- ¿Qué se celebra o conmemora hoy lunes 4 de marzo en el Japón?
SANSHIN NO HI – 三線の日 (Día del sanshin)
Establecido en 1993 (Heisei 5) por Ryukyu Broadcasting para promover su uso.
Es un instrumento musical característico de la sureña prefectura de Okinawa descendiente del sanxian chino.
Consta de tres cuerdas, su caja es de piel de serpiente y su mango es alargado es elaborado. de madera.
La fecha deriva de la combinación de palabras 「さん(3)-“san”」, 「し(4)-“shi”」「ん -“n”」: 「さんしん – “sanshin”」.
MISHIN NO HI – ミシンの日 (Día de la máquina de coser)
Establecida en 1990 (Heisei 2) por la Nihon Kateiyō Mishin Kōgyō-kai (Asociación de Fabricantes de Máquinas de Coser del Japón) para conmemorar los 200 años de unos de los inventos símbolos de la primera revolución industrial.
La invención de la primera máquina de coser es atribuida al inglés Thomas Saint quien en 1790 en Londres diseño un aparato que utilizando un hilo único podía coser piel y tela dorando una puntada en cadena.
La fecha es resultado de la combinación de palabras 「ミ(3)-“mi”」「シ(4)”shi”」「ン -“n”」: 「ミシン – “mishin”」que es el sonido relacionado a “machine” que significa “máquina” en inglés.
SASSHI NO HI – サッシの日 (Día de la faja)
Establecida por el fabricante de fajas Yoshida Kogyo (hoy YKK, por la abreviatura del antiguo nombre de la compañía «Yoshida Kogyo Kabushikigaisha«, y «Y» por el apellido del fundador Yoshida Tadao , natural de la ciudad de Uozu en prefectura de Toyama)
El “sash” (marco) es un material de construcción utilizado para la fabricación de los marcos de las ventana.
En Japón es común el uso de dos ventanas de vidrio que se colocan como una guillotina en la cual se adquiere una faja metálica que facilita su abrir y cerrar.
La fecha es resultado de la combinación de palabras 「サッ(3)-“sash” 」y 「シ(4)-“shi”」: 「サッシ-“sasshi”」.
OTRAS CELEBRACIONES
- 誌の日 (Zasshi no Hi) – Día de la Revista:
- Rōmaji: Zasshi no Hi
- Significado: «Zasshi» significa revista en japonés. Este día también utiliza un juego de palabras con los números 3 (ざっ) y 4 (し), que suenan como «za-sshi».
- 三姉妹の日 (San Shimai no Hi) – Día de las Tres Hermanas:
- Rōmaji: San Shimai no Hi
- Significado: «San shimai» significa tres hermanas. La fecha se basa en el juego de palabras con los números 3 (さん) y 4 (しまい), que fonéticamente forman «san-shimai».
- 差し入れの日 (Sashiire no Hi) – Día del Envío de Regalos:
- Rōmaji: Sashiire no Hi
- Significado: «Sashiire» se refiere al acto de dar regalos o provisiones. El juego de palabras viene de los números 3 (さ) y 4 (し), que se leen como «sa-shi-ire».
- 円の日 (En no Hi) – Día del Yen:
- Rōmaji: En no Hi
- Significado: Este día marca la fecha en que se estableció el sistema monetario del yen con la moneda en forma circular, el 4 de marzo de 1869.
- サッシの日 (Sasshi no Hi) – Día del Marco de Ventana:
- Rōmaji: Sasshi no Hi
- Significado: «Sasshi» puede referirse al marco de una ventana. Este día también se basa en un juego de palabras, utilizando los números 3 (サッ) y 4 (シ), que suenan como «sa-sshi».
KYO WA NAN NO HI
¿Qué ocurrió un día como hoy?
1974 (Showa 49)
La Asociación de Béisbol de Escuelas Secundarias de Japón (Kōnan) autorizó el uso de bates de metal en partidos oficiales.
1968 (Showa 43)
El Ministerio de Justicia de Japón prohibió la consulta de los registros familiares «Jinshin Koseki» del año 5 de la era Meiji.
1967 (Showa 42)
El luchador de sumo de origen hawaiano Takamiyama se convirtió en el primer extranjero en alcanzar el rango de sekitori, en particular, la división de Juryo.
© Noticias Nippon