TOKIO.- ¿Qué se celebra o conmemora hoy jueves 7 de marzo en el archipiélago nipón?

«Keisatsu Seido Kaishin Kinenbi»

«Día Conmemorativo de la Reforma del Sistema Policial». En 1948 (Showa 23) el sistema policial japonés experimentó una reforma significativa bajo la nueva constitución de la posguerra. Fue un punto de inflexión en la historia de la administración policial del país, donde el poder policial, anteriormente centralizado a nivel nacional, se dividió entre la «Policía Nacional Local» y la «Policía Municipal».

Antes y durante la Segunda Guerra Mundial, la policía operaba de manera extremadamente unificada y centralizada como una fuerza policial estatal. Este modelo permitió que ciertos grupos, como facciones militares y partidos políticos, manipularan la policía para sus propios intereses, socavando en ocasiones la paz y los derechos de los ciudadanos.

La reforma de 1948 buscó remediar estos problemas, estableciendo dos cuerpos policiales distintos que podrían operar de manera independiente, con la intención de prevenir el abuso de poder y garantizar una mayor protección de los derechos y libertades civiles.

En una etapa posterior, el 1 de julio de 1954, se introdujo una reforma integral de la ley policial, resultando en la abolición de la Policía Nacional Local y la Policía Municipal.

En su lugar, se estableció la Agencia Nacional de Policía, un organismo externo del gabinete, y las fuerzas de policía prefecturales, que quedaron bajo la jurisdicción de las comisiones de seguridad pública de cada prefectura.

Este cambio estructural marcó la configuración actual del sistema policial en Japón, consolidando la fundación para la administración y operación moderna de las fuerzas policiales en el país.

 

«Tōkyō Shōbōchō Kaichō Kinenbi»

«Día de la Inauguración de la Agencia de Bomberos de Tokio».  En 1948 (Showa 23), se implementó la Ley de Organización de Bomberos en Japón. Esta ley marcó la creación del Cuartel General de Bomberos de Tokio, que se separó y se independizó del Departamento de Policía Metropolitana de Tokio.

Aproximadamente dos meses después, el 1 de mayo, el nombre se cambió a «Agencia de Bomberos de Tokio», alineándose con la terminología usada en la estructura policial. Cabe destacar que la Agencia de Bomberos de Tokio es una entidad administrativa de la Metrópoli de Tokio y no debe confundirse con la Agencia de Bomberos a nivel nacional, que es parte del Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones.

La Ley de Organización de Bomberos establece el alcance de las responsabilidades y tareas de los bomberos en Japón, delegando estas responsabilidades a los municipios y definiendo la estructura organizativa de las agencias de bomberos. Como resultado, se estableció el «sistema de bomberos municipales», traspasando la gestión de los servicios de bomberos, que desde la era Meiji habían estado bajo la supervisión policial, a los alcaldes municipales.

La Agencia de Bomberos de Tokio tiene jurisdicción principalmente sobre los 23 distritos especiales de Tokio y también sirve a aquellos municipios dentro de Tokio que han delegado sus servicios de bomberos a esta agencia.

 

Sauna no hi

El «Día del Sauna» o «Día de la Salud del Sauna».  Establecido por la Asociación Japonesa de Saunas y Spas, una organización sin fines de lucro dedicada a la investigación y estudio sobre saunas y spas, así como a la difusión de conocimiento correcto sobre estos. La elección de la fecha se basa en un juego de palabras en japonés donde «sa» representa el 3 y «una» el 7.

El propósito de este día es promover su utilización, que favorece una sudoración placentera y tiene efectos beneficiosos sobre el sistema nervioso simpático y parasimpático, contribuyendo a la estabilidad mental.

Además, busca incentivar a las personas que están cansadas a llevar un estilo de vida saludable a través del uso del sauna.

En 1984, el predecesor de la asociación actual, la Asociación Japonesa de Sauna, instauró el «Día de la Salud del Sauna». Actualmente, está registrado como el «Día del Sauna» ante la Asociación Japonesa de Días Conmemorativos.

En este día, los establecimientos miembros de la asociación organizan eventos, como invitar gratuitamente a la sauna a clientes que tengan 37 años de edad y a una persona acompañante.

Sobre el Sauna: De origen finlandés, tiene más de mil años de historia y se considera parte integral de la cultura finlandesa. Casi todas las casas en Finlandia cuentan con una sauna, y es común invitar a los huéspedes no solo a comer sino también a disfrutar de una sesión de sauna. En Finlandia, el sauna juega un papel importante en la salud y bienestar general, y se dice que las nuevas casas se diseñan teniendo al sauna como un elemento central.

En Japón, el primer establecimiento de sauna fue «Tokyo Onsen», inaugurado en 1951 en el distrito de Ginza en Tokio. Sin embargo, después de enfrentar dificultades financieras debido a inversiones fallidas durante la burbuja económica, la compañía que lo gestionaba solicitó la reorganización bajo la ley de insolvencia en 2004, y actualmente, «Tokyo Onsen» ya no existe.

 

Menchikatsu no hi

El «Día del Menchi Katsu». Establecido por la empresa «Aji no Chinuya», empresa especializada en la producción y venta de diversos alimentos congelados, incluyendo croquetas y menchi katsu, distribuyéndolos a tiendas minoristas, tiendas de conveniencia y la industria de restaurantes en todo Japón.

La elección de la fecha se debe a un juego de palabras en japonés, ya que en la región de Kansai a menudo se pronuncia «menchi katsu» como «minchi katsu», de ahí que el 3 (み, mi) y el 7 (しち, shichi) forman «minchi».

Además, existe la intención de alentar a los estudiantes en la temporada de exámenes a comer menchi katsu, un alimento considerado de buen augurio y rico en contenido, para desearles éxito en sus pruebas. Este día ha sido oficialmente reconocido y registrado por la Asociación de Días Conmemorativos de Japón.

Sobre el Menchi Katsu: Es un plato de comida occidental originario de Japón. Se cree que su origen se remonta a un restaurante de comida occidental en Asakusa, Tokio, durante la era Meiji, que vendía algo llamado «minced meat cutlet».

«Minced meat» significa carne picada, y «cutlet» proviene del francés «cotelette», que se refiere a un corte de carne con hueso de ternera, cordero o cerdo. El «minced meat cutlet» se considera un anglicismo japonés. Existe una teoría popular, aunque sin evidencia documental, que sugiere que este plato evolucionó y se simplificó en lo que ahora conocemos como «menchi katsu».

Además, se considera que el menchi katsu se extendió de Kanto a Kansai, y hay una anécdota que menciona que la segunda generación de propietarios de la carnicería Mitsuwanya en Kobe, fundada en 1901 (año 34 de la era Meiji), se inspiró en los «menchi balls» (bolas de carne) de un restaurante de Tokio para crear y nombrar el menchi katsu o minchi katsu.

 

Sakana no hi

El «Día del Pescado». Establecido por el Consejo de Promoción del Proyecto Fish Japan. La elección de la fecha se basa en un juego de palabras en japonés, donde «sa» (3) y «kana» (7) juntos suenan como «sakana», que significa pescado en japonés.

El propósito de este día es promover el consumo de pescado, un ingrediente central en la cocina japonesa, fomentando así que las personas coman más productos del mar y los sientan como parte de su vida cotidiana.

Este día fue oficialmente reconocido y registrado en 2017 por la Asociación de Días Conmemorativos de Japón.

Sobre la Cultura Alimentaria y el Consejo de Promoción: La cultura alimentaria del pescado en Japón ha ganado reconocimiento mundial y se alinea bien con las tendencias de alimentación saludable, experimentando un incremento global en el consumo de productos marinos. Sin embargo, en Japón, el consumo de pescado ha estado disminuyendo en años recientes.

Aunque Japón solía liderar el ranking mundial de consumo de pescado per cápita entre los países con más de un millón de habitantes, cayó al sexto lugar en 2011, un declive considerado «excepcional» por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE).

Con el deseo de reavivar el interés y entusiasmo por la alimentación basada en pescado, considerado un alimento básico y saludable en Japón, y con miras a promocionar la cultura alimentaria del pescado de cara a la afluencia internacional prevista para 2020, se formó el Consejo de Promoción del Proyecto Fish Japan, compuesto por la Unión Nacional de Cooperativas Pesqueras, la Asociación de Pesca de Japón y el periódico Sankei.

El proyecto busca fomentar la apreciación por la delicia y la importancia de los alimentos marinos y aumentar el consumo de pescado a través de diversas actividades, incluyendo ferias gastronómicas, eventos promocionales y la difusión de información a través de medios de comunicación y sitios web.

 

KYO WA NAN NO HI

¿Qué ocurrió un día como hoy?

  • 2014: se inauguró el rascacielos «Abeno Harukas» ubicado en el distrito de Abeno en Osaka. Con una altura de 300 metros es el segundo edificio más alto del país. Es superado por  «Mori JP Tower» de 330 metros en Tokio,
  • 2013: Se inaugura el Nuevo Aeropuerto de Ishigaki en Okinawa. Esta apertura marcó un desarrollo significativo para la ciudad y la región, mejorando la conectividad y el acceso, lo que ha tenido un impacto positivo en el turismo y la economía local.
  • 2004: La okinawense Miyazato Ai, a los 18 años, logra su primera victoria como golfista profesional. Su triunfo en el cuarto torneo profesional establece un récord como la victoria más rápida por un japonés en el circuito de golf.
  • 1974: Uri Geller aparece en el programa «Thursday Special» de Nippon Television, realizando actos como doblar cucharas, lo que impulsó un boom en el interés por los fenómenos paranormales en Japón.
  • 1918: Matsushita Konosuke funda Matsushita Electric Devices Manufacturing Works, que más tarde se conocería como Panasonic. Esta empresa se convertiría en uno de los conglomerados de electrónica más grandes e influyentes del mundo.
  • 1900: Se promulga la Ley de Prohibición de Fumar para Menores. Esta ley fue un paso significativo en las políticas de salud pública, enfocándose en proteger a los jóvenes de los efectos nocivos del tabaco.

©NoticiasNippon 

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.