TOKIO.- La administración del primer ministro Kishida Fumio reveló detalles sobre el kosodate shienkin que comenzará en el año fiscal 2026 en el archipiélago nipón.

La ministra encargada de políticas para niños, Kato Ayuko, presentó en una comisión especial de la Cámara de Representantes una estimación de las cantidades que deberán aportar los asegurados del seguro nacional de salud según sus ingresos anuales.

Específicamente, para el año fiscal 2028, cuando se espera recolectar el monto completo del apoyo, las personas con un ingreso anual de 8 millones de yenes pagarán 1100 yenes al mes.

La estructura de este sistema permite que el monto del apoyo se recoja junto con la prima del seguro médico, variando la contribución individual según el sistema de seguro médico público al que pertenezca el individuo y sus ingresos.

Anteriormente, la Agencia para Familias y Niños había revelado los montos estimados para los asegurados en el seguro de empleados, mostrando distintos montos de contribución según diferentes niveles de ingreso.

En términos específicos, para el año fiscal 2028, se espera que los individuos con ingresos anuales de 4 millones de yenes paguen 550 yenes al mes, aquellos con 6 millones paguen 800 yenes, y los de 8 millones, 1100 yenes.

No se proporcionaron estimaciones para aquellos con ingresos de 10 millones de yenes, ya que podrían caer en el límite máximo de recaudación para la prima del seguro nacional de salud.

La ministra Kato enfatizó que estos cálculos son aproximados, señalando que las personas con ingresos menores a 4 millones de yenes representan alrededor del 90% de la población, mientras que aquellas con ingresos de 6 millones están en el top 5% y las de 8 millones en el top 2%.

EL DATO

En marzo pasado, la Agencia para Familias y Niños había publicado las cantidades medias mensuales de recaudación por seguro médico, indicando que para los asegurados del seguro nacional de salud con ingresos anuales de entre 0.8 y 3 millones de yenes, la contribución varía entre 50 y 400 yenes. La oposición había estado pidiendo clarificaciones sobre las contribuciones para aquellos con ingresos superiores a 4 millones de yenes.

 



A TENER EN CUENTA

El término en romaji para «子育て支援金» es «kosodate shienkin«.

Desglose:

  • 子育て (kosodate): Este término se refiere a la crianza o el cuidado de los niños. La palabra «子» (ko) significa «niño» o «niños», mientras que «育て» (sodate) proviene del verbo «育てる» (sodateru), que significa «criar», «educar» o «nutrir». Juntos, «子育て» enfatiza las acciones y esfuerzos dedicados al crecimiento y desarrollo saludable de los niños.
  • 支援 (shien): Esta palabra significa «apoyo» o «asistencia». Deriva del verbo «支える» (sasaeru), que implica sostener o apoyar, y el sufijo «援» (en), que refuerza la idea de ayuda o soporte. «支援» sugiere un acto de proporcionar recursos, ayuda o medidas para facilitar un objetivo o aliviar una carga.
  • 金 (kin): Significa «dinero» o «fondos». En este contexto, se refiere a la naturaleza monetaria del apoyo proporcionado.

Cuando combinamos estas palabras, «子育て支援金 (kosodate shienkin)» se traduce como «fondos de apoyo para la crianza de los niños» o «subvenciones para el cuidado de los niños». En un contexto político o social, este término generalmente se refiere a ayudas financieras destinadas a las familias para cubrir algunos de los costes asociados con la crianza de los niños, como puede ser la educación, salud, alimentación o actividades recreativas, con el objetivo de aliviar la carga económica de las familias y promover el bienestar infantil.



©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.