TOKIO.- En Japón, una nación en proceso de envejecimiento, se enfrenta a un aumento progresivo de los hitorigurashi no setai en el archipiélago nipón.


Se estima que para el año 2050, casi la mitad de todos los hogares estarán compuestos por una sola persona.

Esta proyección, divulgada el 12 de abril por Kokuritsu Shakai Hoshō Jinkō Mondai Kenkyūjo  anticipa que el 44.3% de los hogares será unipersonal, con un incremento notable a lo largo de tres décadas, comenzando en 2020.

Para ese año, se calcula que la proporción de hogares unipersonales aumentará 6 puntos porcentuales.

Las estimaciones, basadas en el censo de 2020 y actualizadas cada cinco años, muestran que, aunque el número de hogares alcanzará un pico de 57.73 millones en 2030, luego empezará a declinar.

Se espera que la proporción de hogares unipersonales, que era del 38% en 2020, aumente hasta 6.3 puntos porcentuales para 2050, reflejando un crecimiento acelerado en comparación con proyecciones anteriores.

 10,83 millones de personas mayores vivirán solas, el 20% de todos los hogares en 2050

Para 2033, se anticipa que el número promedio de personas por hogar caerá por primera vez por debajo de dos.

Esta situación se vincula con varios factores sociales, incluyendo la evolución del rol de la mujer en la sociedad, lo que ha transformado las estructuras familiares tradicionales.

No obstante, es esencial no simplificar el aumento de la soltería como una consecuencia directa de la emancipación femenina, sino entenderlo como parte de un contexto más amplio donde las desigualdades en las responsabilidades del hogar juegan un papel crítico.

Un cambio en la percepción de los roles familiares entre los hombres podría propiciar una mayor disposición hacia el matrimonio y la crianza compartida, incrementando potencialmente la tasa de natalidad y modificando las proyecciones futuras de estructura de hogares.

 

EL DATO

El Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones reportó que al 1 de octubre de 2023, la población total en el país se redujo por decimotercer año consecutivo.

 



A TENER EN CUENTA

  1. La frase おひとりさま高齢者は増加  en rōmaji es «ohitorisama reisha wa zōka».

Desglose:

  • おひとりさま (ohitorisama): Este término se refiere a una persona que vive sola, particularmente usada en el contexto de personas mayores o ancianos que viven sin compañía.
  • 高齢者 (kōreisha): Significa «anciano» o «persona de edad avanzada».
  • は (wa): Es una partícula del idioma japonés que actúa como marcador temático, indicando el tema de la oración.
  • 増加 (zōka): Significa «aumento» o «incremento».

La frase significa«El número de ancianos que viven solos está aumentando». Indica una tendencia o cambio demográfico en el que más personas mayores están viviendo solas.

 

2. La frase 一人暮らしの世帯 en rōmaji es «hitorigurashi no setai».

Desglose:

  • 一人暮らし (hitorigurashi): Literalmente significa «vivir solo». Se refiere a la acción de vivir por uno mismo, sin otros miembros del hogar.
  • の (no): Es una partícula en japonés que indica posesión o pertenencia.
  • 世帯 (setai): Significa «hogar» o «casa», en el sentido de una unidad doméstica.

Por lo tanto, «hitorigurashi no setai» se traduce como «hogares de personas que viven solas» o «hogares unipersonales». Esto describe hogares constituidos por una sola persona, sin convivencia con otros familiares o compañeros de vivienda.

 

3. El término 国立社会保障・人口問題研究所  en rōmaji es «Kokuritsu Shakai Hoshō Jinkō Mondai Kenkyūjo».

Se traduce al español como «Instituto Nacional de Investigación sobre Seguridad Social y Población».

Es un organismo en Japón dedicado a estudiar cuestiones relacionadas con la demografía y la seguridad social.



©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.