TOKIO.- La Asociación de Ferrocarriles Privados de Japón informó que las agresiones a empleados de estaciones y personal a bordo se incrementó por tercer año consecutivo.

Según la entidad, durante el año fiscal 2023, los trabajadores de 16 grandes compañías ferroviarias privadas sufrieron 144 incidentes de violencia.

Este número ha aumentado desde que comenzó la pandemia del coronavirus en 2020, y la asociación considera que este incremento puede deberse al aumento de las oportunidades para consumir alcohol.

De los casos reportados, el 61% (88 incidentes) involucraron a personas bajo la influencia del alcohol.

En cuanto a la distribución de los incidentes por franja horaria, el período de las 10 de la noche hasta el último tren registró el mayor número, con 54 casos.

Por grupos de edad, los jóvenes de 20 años o menos fueron los más afectados, con 28 incidentes.

Respecto a los lugares donde se produjeron los incidentes, los andenes fueron los más comunes, con 60 casos (42%), seguidos por las áreas de control de acceso con 48 casos (33%).

En relación a las circunstancias en que se produjeron los ataques, 34 casos (24%) ocurrieron «sin razón aparente y de manera repentina», 31 casos (22%) sucedieron cuando las víctimas «se acercaron a personas ebrias», y en 28 casos (19%) las agresiones ocurrieron después de que se llamara la atención por comportamientos molestos.

Para combatir la violencia y mantener un entorno ferroviario seguro y cómodo, la asociación continuará con varias iniciativas, incluyendo la colocación de carteles de concienciación.

 

EJEMPLOS

Los casos específicos de violencia en el entorno ferroviario japonés durante el año fiscal 2023 presentan una variedad de situaciones y contextos. Síntesis de cuatro incidentes representativos:

Caso 1:

  • Día: Viernes
  • Hora: Noche (22:00 hasta el último tren)
  • Lugar: Plataforma
  • Contexto: Un pasajero masculino en estado de ebriedad se dirigió a una plataforma cuyo servicio había terminado. A pesar de que varios empleados de la estación intentaron explicarle la situación, el hombre no escuchó y comenzó a comportarse violentamente tras ser informado nuevamente, resultando en que dos empleados fueron pateados y lesionados.

Caso 2:

  • Día: Lunes
  • Hora: Noche (17:00 a 22:00)
  • Lugar: Plataforma
  • Contexto: Un hombre irritado por otro pasajero que hablaba por teléfono móvil inició una disputa. A pesar de la intervención de un empleado para mediar, el agresor, sin haber consumido alcohol, continuó excitado y acabó dando un cabezazo en el hombro y brazo del empleado, causando lesiones.

Caso 3:

  • Día: Lunes
  • Hora: Noche (17:00 a 22:00)
  • Lugar: Área de torniquetes
  • Contexto: Un hombre de la tercera edad, que había consumido alcohol, se enfureció porque la máquina expendedora no le dio un boleto a pesar de haber introducido dinero. A pesar de las disculpas y explicaciones del personal, golpeó el pecho del empleado dos veces con su puño izquierdo, causando lesiones.

Caso 4:

  • Lugar: Plataforma
  • Contexto: Un empleado estaba en su turno en la plataforma cuando un pasajero intentó entrar corriendo a un tren cuyas puertas estaban cerrando. Al ser detenido por el empleado para evitar que quedara atrapado, el pasajero respondió violentamente golpeando al empleado en la parte posterior de la cabeza y la cara varias veces, causando lesiones serias al golpear también contra el tren.

 

EL DATO

Integran la Asociación las compañías ferroviarias privadas Tobu, Seibu, Keisei, Keio, Odakyu, Tokyu, Keikyu, Tokyo Metro, Sotetsu, Meitetsu, Kintetsu, Nankai, Keihan, Hankyu, Hanshin, y Nishitetsu。

 

 




A TENER EN CUENTA

El término «私鉄駅員らに暴力» en rōmaji se desglosa como «Shitetsu ekiin-ra ni bōryoku».

Desglose:

  1. 私鉄 (Shitetsu): Este compuesto está formado por dos kanji:
    • 私 (Shi) significa «privado».
    • 鉄 (Tetsu) significa «acero» o «ferrocarril». Juntos, «私鉄» se refiere a los «ferrocarriles privados».
  2. 駅員 (Ekiin): También compuesto por dos kanji:
    • 駅 (Eki) significa «estación».
    • 員 (In) significa «miembro» o «personal». Por lo tanto, «駅員» significa «personal de la estación».
  3. ら (Ra): Este es un sufijo pluralizador utilizado en japonés para indicar un grupo de personas, similar a «y otros» en español.
  4. に (Ni): Es una partícula que indica dirección o destino, y en este contexto puede traducirse como «a» o «contra».
  5. 暴力 (Bōryoku): Compuesto por dos kanji:
    • 暴 (Bō) significa «violencia» o «fuerza bruta».
    • 力 (Ryoku) significa «poder» o «fuerza». Así, «暴力» significa «violencia».

Por lo tanto, «私鉄駅員らに暴力» se traduce como «violencia contra el personal de estaciones de ferrocarriles privados».




©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.