TOKIO.- El suministro de jugo de naranja en viene experimentando una crisis en el archipiélago nipón.

Conocida como «orenji shokku», es consecuencia de desastres naturales y enfermedades en los países productores de naranjas, como Brasil y Estados Unidos, donde la producción de naranjas ha disminuido significativamente.

Esta escasez, combinada con la devaluación del yen, ha provocado un aumento drástico en los precios del jugo de naranja.

En 2021, el precio promedio de importación de jugo de naranja concentrado congelado era de 293 yenes por litro, aumentando a 550 yenes en 2023 y alcanzando 706 yenes en el primer trimestre de 2024.

En mayo de 2024, el precio futuro del jugo de naranja en la Intercontinental Exchange (ICE) de Estados Unidos alcanzó un máximo histórico.

Los problemas climáticos en Brasil, como sequías y lluvias intensas, junto con las enfermedades de los árboles, han reducido drásticamente la producción.

Del mismo modo, los huracanes en Estados Unidos también han contribuido a la escasez global.

Japón, que en 2020 importó 30.84 millones de litros de jugo de naranja congelado, vio una caída en las importaciones a 17.70 millones de litros en 2022, aunque se recuperó a 37.38 millones de litros en 2023. Sin embargo, las existencias nacionales siguen siendo insuficientes.

La escasez ha llevado a grandes fabricantes japoneses como Asahi Beverage y Snow Brand Milk Products a suspender la venta de jugo de naranja, y Morinaga Milk Industry también planea hacerlo en junio.

Los analistas tienen opiniones mixtas sobre el futuro de los precios: algunos esperan una disminución gradual influenciada por el fenómeno de El Niño, mientras que otros predicen que la mala cosecha en Brasil podría duplicar los precios para 2025.

En resumen, la combinación de factores climáticos adversos, enfermedades y la devaluación del yen ha desencadenado una crisis en el suministro de jugo de naranja en Japón, resultando en un aumento significativo de los precios y la suspensión de ventas por parte de grandes fabricantes.

El término «オレンジショック» en rōmaji  es orenji shokku.

Desglose:

1. オレンジ (orenji)
– Rōmaji: orenji
– Significado: naranja (color y fruto)
– Desglose:
– オ (o): sílaba para «o»
– レ (re): sílaba para «re»
– ン (n): sílaba para «n»
– ジ (ji): sílaba para «ji»
– オレンジ (orenji): junto forman la palabra «orenji», que significa «naranja» en japonés.

2. ショック (shokku)
– Rōmaji: shokku
– Significado: shock (impacto, sorpresa)
– Desglose:
– シ (shi): sílaba para «shi»
– ョ (yo): sílaba para «yo»
– ッ (k): símbolo para doble consonante, en este caso «k»
– ク (ku): sílaba para «ku»
– ショック (shokku): junto forman la palabra «shokku», que se usa en japonés para significar «shock» o «impacto».

Significado: shock naranja o impacto naranja. En ese contexto se relaciona a la crisis de suministro de zumo de naranja en el Japón

 

©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.