TOKIO.- El día de hoy, domingo 28 de abril, se observó un clima mayormente soleado en todo Japón, con un aumento de temperaturas especialmente desde el oeste de Japón hasta la parte sur de Tohoku.

A nivel nacional, 518 localidades reportaron temperaturas por encima de los 25°C, categorizadas como moshobi, y 38 de ellas experimentaron manatsubi con temperaturas sobre los 30°C. Fue un día considerablemente caluroso bajo el sol.

En varias áreas, la temperatura superó los 30°C, marcando el primer día de verano del año en regiones como Kanto y Kinki.

Según la Agencia Meteorológica, hasta las 3:20 p.m. se registraron temperaturas de 31.4°C en Kiryu (Gunma) 31.2°C en Fukushima; 31.0°C en Hatoyama (Saitama) y 30.9°C en Kofu (Yamanashi).

En las zonas del interior, algunas localidades superaron los 30°C, como en Date y Yanagawa (Fukushima) con 32.3°C, y la ciudad de Kioto (Kioto) con 30.6°C. Esta última experimentó su primer día de verano en abril desde hace 12 años.

La masa de aire cálido de principios de verano cubrió el archipiélago japonés, elevando las temperaturas en muchas áreas por encima de los 25°C.

En el centro de Tokio se registraron 28.2°C y en Nagoya 28.3°C.

 

SHOWA NO HI

Para el día de mañana, lunes 29 de abril, que es feriado nacional por el «Día de Showa», se espera un deterioro gradual del clima comenzando por el oeste, con una expansión de las lluvias.

En regiones como Kyushu, Chugoku y Shikoku, las lluvias comenzarán temprano y las temperaturas no subirán mucho, esperándose máximas de 22°C en Fukuoka y 21°C en Hiroshima.

Las temperaturas en Osaka y Nagoya serán más bajas que hoy, anticipándose una disminución del calor.

En Kanto, se espera que el sol brille hasta el mediodía, con muchas áreas alcanzando temperaturas de verano de más de 25°C, aunque podría sentirse un poco más húmedo y sofocante en comparación con hoy.

En el lado del Pacífico de Tohoku, no se espera una gran descomposición del tiempo, pero debido a los vientos del océano, las temperaturas serán más difíciles de aumentar, con una máxima en Sendai de sólo 20°C, 8°C menos que hoy.

Con las variaciones significativas de temperatura entre hoy y mañana en diferentes regiones, se recomienda prestar atención a la elección de ropa al salir.

 



A TENER EN CUENTA

La palabra japonesa «真夏日» se escribe en rōmaji como «manatsubi«. Se traduce literalmente como «día de pleno verano». En Japón, este término se utiliza específicamente para describir un día en el que la temperatura máxima alcanza o supera los 30°C. Es un indicador de un día extremadamente caluroso, típico de los meses de verano.

La palabra japonesa «夏日» se escribe en romaji como «moshobi«. Se traduce literalmente como «día de verano». Este término se utiliza para describir un día en el que la temperatura máxima es de 25°C o más, pero no supera los 30°C, indicando un día cálido, típico de las temporadas de verano más templadas.



©NoticiasNippon

  

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.