TOKIO.- En 2023, la industria de los restaurantes especializados en karaage experimentó un incremento sin precedentes en el número de quiebras en el territorio japonés.

Según una investigación de Teikoku Databank, el número de bancarrotas alcanzó las 27, nueve veces más que el año anterior y superando el récord anterior de 6 establecido en 2021.

La mayoría de los negocios afectados eran pequeños, operando uno o dos locales, incluyendo tanto franquicias de grandes cadenas como marcas originales y empresas que habían diversificado hacia el karaage como un negocio secundario.

Varios factores contribuyeron a este difícil año para el sector.

La disminución en la oferta de pollo importado, debido a brotes de gripe aviar, y el aumento en los precios de los piensos que impulsó al alza los costos de la carne de res y cerdo, hicieron que el pollo, normalmente más económico, también aumentara su precio en aproximadamente un 20% en cinco años.

Además, el precio del aceite de canola, esencial para la fritura, se incrementó en un 70% en el mismo período, afectando severamente a los pequeños operadores que encontraban difícil repercutir estos costos a los consumidores.

La demanda también disminuyó a medida que la pandemia de COVID-19 se atenuaba y los consumidores, enfrentando una inflación generalizada, optaron por opciones más económicas como los productos de supermercados y tiendas de conveniencia, que son hasta un 30% más baratos, o los karaage congelados, que cuestan menos de la mitad que en los restaurantes especializados.

A medida que el auge del karaage comenzaba a declinar después de dos años, la industria vio surgir nuevas tendencias de negocios como tiendas de onigiri (bolas de arroz), lo que indica un posible cambio en el enfoque de las empresas hacia otros tipos de negocios de comida para llevar.

EL DATO

El futuro de la industria del karaage está en un punto crítico, entre continuar intentando capitalizar el fenómeno o pivotar hacia nuevas oportunidades comerciales.

 

 




A TENER EN CUENTA

La frase japonesa 「唐揚げ店」の倒産、過去最多 se escribe en rōmaji como «karaage-ten no tōsan, kako saita».

Desglose:

  1. 唐揚げ店 (Karaage-ten): «Tienda de karaage»
    • 唐揚げ (Karaage): «pollo frito»
    • 店 (Ten): «tienda»
  2. の (no): Partícula que indica posesión o relación, equivalente al «de» en español.
  3. 倒産 (Tōsan): «quiebra» o «bancarrota»
  4. 過去最多 (Kako saita): «el número más alto en la historia» o «récord histórico»
    • 過去 (Kako): «pasado»
    • 最多 (Saita): «el más» en términos de cantidad

La frase completa en español sería «El número más alto de bancarrotas de tiendas de karaage en la historia».




©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.