TOKIO.- Hoy martes 21 de mayo se celebra el «Shōgakkō kaikō no hi»「小学校開校の日」en el archipiélago nipón.

En 1869, en Kioto,  se celebró la apertura de las primeras escuelas primarias modernas del país: la Escuela Primaria Uekyo Vigesimoséptima y la Escuela Primaria Shimokyo Decimocuarta.

Estas escuelas fueron establecidas bajo un sistema administrativo de distritos llamados «ban», cada uno con su propia escuela, conocidas como «ban gakkou».

La Escuela Primaria Uekyo Vigesimoséptima, fundada por el comerciante Naotaka Kumagai quien donó su propio dinero para el terreno y el edificio escolar, recibió amplio apoyo en forma de donaciones y contribuciones de los residentes locales.

Este esfuerzo comunitario culminó en la creación de 64 escuelas primarias en el área de Kyoto antes de que el gobierno japonés estableciera el «Gakusei», o sistema escolar moderno, en 1872.

Este sistema fue diseñado para proporcionar una base para la educación primaria en Japón, con el objetivo de que todos los niños mayores de seis años, independientemente de su género o estatus social, tuvieran acceso a la educación, marcando el inicio de la educación obligatoria en el país.

La Escuela Primaria Uekyo Vigesimoséptima eventualmente se convirtió en la Escuela Primaria Ryūchi, y más tarde en la Escuela Secundaria Ryūchi, debido a las reformas educativas posteriores a la Segunda Guerra Mundial.

Después de varias fusiones, en 2003 se transformó en la Escuela Secundaria Kyoto Oike.

EL DATO

En el terreno de la escuela todavía se encuentra un monumento que conmemora su significado histórico como la primera escuela primaria de Japón.

 




A TENER EN CUENTA

La frase «小学校開校の日» se traduce como «el día de la apertura de la escuela primaria» y en roumaji se escribe como «shōgakkō kaikō no hi». Aquí está el desglose detallado de cada componente de la frase:

  1. 小学校 (shōgakkō):
    • 小 (shou) – pequeño
    • 学 (gaku) – estudio, aprender
    • 校 (kou) – escuela
    • Juntos, «shougakkou» significa «escuela primaria».
  2. 開校 (kaikō):
    • 開 (kai) – abrir
    • 校 (kou) – escuela
    • «Kaikou» se traduce como «apertura de una escuela».
  3. の (no):
    • Es una partícula pospuesta que indica posesión o atribución, similar a la preposición «de» en español.
  4. 日 (hi):
    • 日 (hi) – día

En conjunto, «shougakkou kaikou no hi» se refiere al día en que se celebran las aperturas de las escuelas primarias




 

KYŌ WA NAN NO HI

¿Qué ocurrió un día como hoy?

  • 2009: Se introduce el sistema de juicios con jurado. Este sistema se aplica para los casos ocurridos después del 21 de mayo y el primer juicio celebrado bajo el mismo en Japón tiene lugar el 3 de agosto.
  • 2004: Suzuki Ichiro, jugando para los Marineros de Seattle en las Grandes Ligas de Béisbol de Estados Unidos, alcanza los 2000 hits combinados entre las ligas de Japón y EE. UU., consolidando su reputación como uno de los grandes bateadores del béisbol.
  • 1978:  Inicia operaciones el Aeropuerto Internacional de Narita. El primer avión de carga que aterriza en sus pistas es un vuelo de Japan Airlines (JAL) procedente de Los Ángeles, mientras que el primer avión de pasajeros es otro vuelo de Japan Airlines (JAL) procedente de Fráncfort.
  • 1928:  fallece en África el bacteriólogo Noguchi Hideyo durante el curso de sus investigaciones sobre la fiebre amarilla, una enfermedad de la que él mismo se había contagiado.

©NoticiasNippon

 

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.