TOKIO.- La Agencia Meteorológica de Japón emitió advertencia de tornado en dos prefecturas de la región de Kanto.

A las 18:33 horas del martes lo hizo para la prefectura de Ibaraki:

«El sur de la Prefectura de Ibaraki se encuentra actualmente en una condición meteorológica que favorece la generación de tornados y ráfagas de viento intensas. Se recomienda prestar especial atención a las condiciones del cielo. Si observa signos de acercamiento de nubes de tormenta, como relámpagos o cambios repentinos en la dirección y velocidad del viento, se aconseja buscar refugio en edificaciones sólidas para garantizar su seguridad. También se debe tener cuidado con los relámpagos, granizadas y precipitaciones intensas repentinas«, reporta Kishocho.

La validez de esta información se extiende hasta las 19:40 horas del 12 de marzo de 2024.

 

Del mismo modo, cuatro minutos después emitió una advertencia similar para la prefectura de Chiba:

«Las regiones noroeste, noreste y sur de la Prefectura de Chiba están actualmente bajo una condición meteorológica que propicia la formación de tornados y ráfagas de viento intensas. Se insta a la población a observar atentamente las condiciones del cielo. Si se perciben indicios de la aproximación de nubes de tormenta, tales como rayos o cambios repentinos en el viento, se recomienda refugiarse en estructuras resistentes para asegurar la protección personal. Es importante también estar alerta ante la posibilidad de relámpagos, granizo y lluvias intensas súbitas», destacó.

La validez de esta información se extiende hasta las 19:50 horas del 12 de marzo de 2024.

 

Es crucial seguir estas recomendaciones para minimizar el riesgo de lesiones o daños durante condiciones meteorológicas potencialmente peligrosas.


A TENER EN CUENTA

La frase «竜巻注意情報» se transcribe en rōmaji como «Tatsumaki Chūi Jōhō».

Desglose del término:

  1. «竜巻» (Tatsumaki):
    • «竜» (Tatsu) significa «dragón», pero en este contexto, se refiere a la primera parte del término para «tornado».
    • «巻» (Maki) tiene el significado de «enrollar» o «girar». Juntos, «竜巻» (Tatsumaki) se traduce como «tornado», refiriéndose al fenómeno meteorológico caracterizado por un vórtice de aire que gira violentamente y está en contacto tanto con la superficie terrestre como con una nube cumulonimbus.
  2. «注意» (Chūi):
    • Este término significa «precaución» o «advertencia». Indica la necesidad de estar alerta ante la posible ocurrencia de un evento.
  3. «情報» (Jōhō):
    • Significa «información» o «datos». Refiere a conocimientos comunicados o adquiridos sobre un tema específico.

Por lo tanto, «竜巻注意情報» (Tatsumaki Chūi Jōhō) es un aviso o boletín emitido por autoridades meteorológicas para informar al público sobre la posibilidad de tornados en un área determinada, instando a tomar precauciones y estar alerta ante este peligroso fenómeno. Esta información es vital para la seguridad pública, ya que permite a las personas y a las autoridades prepararse y responder adecuadamente ante la inminente amenaza de un tornado.

©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.