Entre mascarillas, gafas protectoras y aplicaciones móviles, Tokio enfrenta el inicio de semanas críticas por alta concentración de polen


📍Tōkyō  |  16 de febrero


La temporada que muchos residentes en Japón temen cada año ya comenzó. El Gobierno Metropolitano de Tokio confirmó que el 13 de febrero se registró oficialmente el inicio de la dispersión de polen de cedro japonés (スギ花粉) en los puntos de observación de la capital.

Este año, el inicio se adelantó un día respecto al promedio habitual, aunque coincide exactamente con la fecha del año pasado. Un pequeño detalle en el calendario, pero una gran diferencia para quienes sufren de alergia estacional.

 

🌲 ¿Qué está ocurriendo exactamente?


El cedro japonés (sugi) comienza a liberar polen cuando las temperaturas suben gradualmente tras el invierno. En la región de Kanto, y especialmente en Tokio, esto suele ocurrir entre mediados y finales de febrero.

Este fenómeno no es menor:

  • Se estima que casi el 40% de la población japonesa sufre algún grado de 花粉症 (kafunshō, alergia al polen).

  • En días de alta concentración, el aire puede contener miles de partículas por metro cúbico.

  • Los síntomas incluyen estornudos persistentes, congestión nasal, picazón ocular y fatiga.

📅 ¿Por qué empezó antes este año?


El ligero adelanto se asocia a:

  • Invierno relativamente templado.

  • Oscilaciones térmicas tempranas.

  • Alta producción de polen tras el calor del verano anterior.

En términos prácticos: si el clima sigue estable y soleado, la dispersión podría intensificarse rápidamente en los próximos días.

🛑 Recomendaciones oficiales del Gobierno de Tokio


Las autoridades metropolitanas hacen un llamado claro a la prevención:

✔ Estar atentos a la información diaria sobre polen

✔ Evitar salir en días de alta dispersión

✔ Usar mascarilla y gafas protectoras al salir

✔ Sacudir bien la ropa y el cabello al regresar a casa

✔ Lavarse la cara y hacer gárgaras inmediatamente

Para residentes extranjeros —especialmente quienes atraviesan su primer invierno-primavera en Japón— es importante saber que el polen aquí puede ser más intenso que en muchos países latinoamericanos.

📊 Lo que se espera en las próximas semanas


Históricamente, la dispersión en Tokio alcanza su punto máximo entre finales de febrero y marzo. Luego, en abril, comienza el polen de ciprés (ヒノキ), lo que puede prolongar los síntomas.

Si usted ya siente molestias leves, es recomendable iniciar tratamiento temprano con antihistamínicos o consultar en una clínica interna (内科) o de otorrinolaringología (耳鼻科).

🌏 Contexto para extranjeros en Japón


Muchos latinoamericanos recién llegados subestiman la temporada de polen. No es solo una alergia leve: en Japón, el fenómeno tiene impacto económico, laboral y sanitario.

Las farmacias ya están reforzando inventario de:

  • Mascarillas de alta filtración

  • Gafas anti-polen

  • Purificadores de aire

  • Medicamentos antialérgicos

 


🌸 Temporada abierta: Tokio entra oficialmente en semanas de batalla contra el polen de cedro

Para algunos es el anuncio silencioso de la primavera.
Para otros, el inicio de una prueba anual de resistencia respiratoria.

Seguiremos informando sobre niveles de dispersión, picos regionales en Kanto y medidas de prevención.

Términos clave de la noticia

🌸 Temporada de Polen en Japón

Término en japonés Rōmaji Significado Desglose Explicación contextual
1 花粉(かふん) kafun Polen 花 = flor
粉 = polvo
Literalmente “polvo de flor”. En Japón suele referirse principalmente al polen de cedro (sugi) y ciprés (hinoki), responsables de millones de casos de alergia cada año.
2 花粉症(かふんしょう) kafunshō Alergia al polen / Fiebre del heno 花粉 = polen
症 = enfermedad / síndrome
Término médico usado en reportes oficiales y hospitales. Describe síntomas como estornudos, congestión, picazón ocular y fatiga estacional.
3 スギ花粉(すぎかふん) sugi kafun Polen de cedro japonés スギ = cedro japonés
花粉 = polen
Principal causante de la alergia en Japón. Su dispersión inicia generalmente entre febrero y marzo, dependiendo de la región.
4 飛散(ひさん) hisan Dispersión en el aire 飛 = volar
散 = dispersarse
Palabra clave en los informes meteorológicos. Indica el momento en que el polen comienza a liberarse y flotar en la atmósfera.
5 東京都(とうきょうと) Tōkyō-to Gobierno Metropolitano de Tokio 東京 = Tokio
都 = metrópoli
Autoridad que publica niveles oficiales de polen, alertas sanitarias y recomendaciones preventivas para la población.

📝 Nota explicativa para residentes extranjeros

En Japón, los reportes diarios durante primavera suelen incluir frases como:

  • 花粉の飛散が多い → Alta dispersión de polen

  • 非常に多い → Muy alta

  • 少ない → Baja

Comprender estos términos ayuda a prepararse con mascarilla, gafas protectoras y medicamentos antialérgicos.



©2026 NoticiasNippon

 

 

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.