TOKIO.- Un reciente estudio reveló que ha disminuido el porcentaje de trabajadores extranjeros que desean continuar trabajando tras la expiración de su actual visado en el archipiélago nipón.

Según el sondeo realizado por MyNavi Global, si bien más del 90%  desean continuar trabajando en el país, este porcentaje ha disminuido desde 2022.

La investigación muestra que el 91.0% de los trabajadores extranjeros desea continuar trabajando en el país, aunque esto representa una disminución del 5.8 puntos porcentuales en comparación con el año 2022.

La principal razón para no querer trabajar en Japón es la depreciación del yen, citada por el 38.5% de los encuestados.

En cuanto a las respuestas por nacionalidades, el 85.9% de los trabajadores vietnamitas expresaron su deseo de seguir trabajando en Japón, lo que muestra una disminución del 12.1 puntos respecto al año anterior.

En contraste, una alta proporción de trabajadores de Indonesia (94.4%) y Myanmar (97.0%) manifestaron su intención de continuar trabajando en el país, evidenciando variaciones significativas según la nacionalidad.

Además, el 69.8% de los encuestados señaló que el salario es un factor importante al elegir un empleo, lo cual es un aumento del 9.9 puntos desde 2022.

También se observó un notable incremento del 27.6 puntos en la valoración de las buenas relaciones interpersonales en el trabajo, llegando al 44.3%.

El director ejecutivo de MyNavi Global, Yuzuriha Motoki, comentó que la percepción de Japón como un destino atractivo para los trabajadores extranjeros está disminuyendo, y destacó la necesidad de que las empresas mejoren las condiciones salariales y fomenten un ambiente de trabajo inclusivo para los extranjeros.

EL DATO

La encuesta se realizó a extranjeros residentes en Japón del 18 de enero al 1 de febrero de 2024. Fue administrada a través de internet por MyNavi Global y alcanzó un total de 582 respuestas válidas. Los participantes fueron reclutados entre los registrados en MyNavi Global, estudiantes de japonés y de escuelas técnicas asociadas, y miembros de grupos y comunidades en Facebook que expresan interés en trabajar en Japón.

 



A TENER EN CUENTA

El texto en japonés «日本在留外国人の調査結果» se transcribe en rōmaji como «Nihon zairyū gaikokujin no chōsa kekka»

Desglose:

  • 日本 (Nihon): Japón
  • 在留 (zairyū): residencia, estar en residencia
  • 外国人 (gaikokujin): extranjero
  • (no): partícula posesiva, se usa para indicar pertenencia (equivalente al «‘s» en inglés o «de» en español)
  • 調査 (chōsa): investigación, encuesta
  • 結果 (kekka): resultados

Por lo tanto, «日本在留外国人の調査結果» se traduce al español como «Resultados de la encuesta sobre extranjeros residentes en Japón».



©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.