TOKIO.- Los operadores ferroviarios, JR Tokai y JR West anunciaron que, al igual que durante la Semana Dorada, el tren Shinkansen «Nozomi» operará con todos los asientos reservados durante el período de Obon.

Anteriormente, JR Tokai y JR West ya habían implementado esta medida durante el período de Año Nuevo 2023 y la Semana Dorada 2024, eliminando la venta de asientos no reservados en el tren «Nozomi».

Normalmente, los coches 1 a 3 del «Nozomi» son de asientos no reservados, por lo que en un tren de 16 coches, los 250 asientos no reservados se convierten en asientos reservados, aumentando así la capacidad de asientos reservados en un 30%.

Para el período de Obon de 2024, JR Tokai y JR West han decidido continuar con esta práctica, aplicándola a todos los trenes «Nozomi» que operen entre Tokio y Hakata del 9 al 18 de agosto.

EL DATO

Los trenes «Hikari», «Kodama», «Mizuho» y «Sakura» seguirán ofreciendo asientos no reservados.

 




A TENER EN CUENTA

La frase  のぞみ お盆も全席指定 en rōmaji es Nozomi, obon mo zenseki shitei

Desglose

– のぞみ (Nozomi) : es el nombre del tren Shinkansen de alta velocidad en Japón, operado por JR Tokai (Central Japan Railway Company) y JR West (West Japan Railway Company).

– お盆 (obon): es un período festivo tradicional japonés que se celebra en agosto, durante el cual muchas personas viajan para reunirse con sus familias y honrar a sus antepasados.

– も(mo) : es una partícula que significa «también» o «además».

– 全席 (zenseki): significa «todos los asientos».
– 「全」 (zen) significa «todo» o «completo».
– 「席」 (seki) significa «asiento».

– 指定 (shitei): significa «reservado» o «asignado».
– 「指」 (shi) significa «señalar» o «designar».
– 「定」 (tei) significa «fijo» o «establecido».

Traducción: «El Nozomi, también con todos los asientos reservados durante el Obon».




©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.