TOKIO.- Una propuesta legislativa que permitiría revocar el permiso de residencia permanente a los residentes permanentes extranjeros que no paguen deliberadamente impuestos y cuotas de seguridad social está actualmente bajo discusión en el archipiélago nipón.

La Agencia de Inmigración reveló durante una sesión del Comité de Justicia de la Cámara de Representantes del Parlamento que, según los resultados de una encuesta, aproximadamente el 10% de los residentes permanentes no habían pagado sus impuestos y contribuciones, lo que marca la primera vez que se revela un dato estadístico sobre este asunto.

La propuesta de ley también busca abolir el sistema de entrenamiento técnico extranjero y establecer un nuevo «sistema de empleo y desarrollo», con el objetivo de abordar la escasez de mano de obra aceptando trabajadores extranjeros no calificados en sectores necesitados.

Se anticipa un aumento en el deseo de residencia permanente, por lo que la ley incluiría requisitos más estrictos para la concesión de la residencia permanente a trabajadores extranjeros que no cumplan con sus obligaciones públicas.

Según Shutsunyūkoku Zairyū Kanrichō, al final de diciembre de 2023, había alrededor de 890,000 residentes permanentes en Japón, pero el estado de pago de todos ellos es desconocido.

Sin embargo, un examen de algunos documentos de solicitud de residencia permanente mostró que, de 1825 casos revisados entre enero y junio de 2023, 235 (12.8%) tenían pagos pendientes.

Los detalles incluyen impuestos municipales (31 casos), seguro de salud nacional (15 casos), pensión nacional (213 casos), entre otros (4 casos).

EL DATO

El Partido Democrático Constitucional ha presentado una propuesta alternativa en la Cámara de Representantes que no incluye endurecer los requisitos de residencia permanente, argumentando que hacerlo sin un debate adecuado podría hacer de Japón un país menos atractivo para los trabajadores extranjeros.




A TENER EN CUENTA

El término en japonés «永住者 厳格化めぐり国が初公表» se translitera al romaji como «Eijūsha genkakuka meguri kuni ga hatsukōhyō».

Desglose

  1. 永住者 (Eijūsha):
    • 永 (Ei): eterno, perpetuo.
    • 住 (jū): residir, vivir.
    • 者 (sha): persona.
    • Significado completo: residente permanente.
  2. 厳格化 (Genkakuka):
    • 厳 (Gen): estricto.
    • 格 (kaku): estándar, norma.
    • 化 (ka): hacer, convertir en (sufijo que indica cambio o transformación).
    • Significado completo: endurecimiento, haciendo más estricto.
  3. めぐり (Meguri):
    • Deriva de la palabra 巡り (Meguri), que significa «en torno a», «relacionado con».
    • En este contexto, funciona como una conjunción que conecta los temas relacionados con el endurecimiento de las políticas para residentes permanentes.
  4. 国 (Kuni):
    • Significa país o nación.
  5. が (Ga):
    • Partícula que señala al sujeto en la oración en japonés.
  6. 初公表 (Hatsukōhyō):
    • 初 (Hatsu): primer, inicial.
    • 公表 (Kōhyō): anuncio público.
    • Significado completo: primera divulgación pública.

Traducción completa: «Primera divulgación pública del país sobre el endurecimiento de las políticas para los residentes permanentes».




©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.