TOKIO.- Ya se encuentran a la venta los boletos de la lotería «Dorīmu Janbo no Kitai 2024» que este año destinará fondos hacia las áreas afectadas por el terremoto de la península de Noto.

El lanzamiento coincide con el final del Golden Week, en circunstancias donde la mayoría retorna a su rutina diaria, que a menudo llega acompañada de un fenómeno conocido como Gogatsubyō  (una especie de depresión post-vacaciones), exacerbado por el agotamiento tras un nuevo año fiscal lleno de esfuerzos.

En este contexto, la lotería , que podría aliviar estos síntomas al ofrecer una distracción y una esperanza de ganar premios significativos, con un gran premio de 500 millones de yenes.

Gran parte sustancial de las ganancias de la lotería se destinará a apoyar a las comunidades afectadas por el terremoto. Esta práctica no es nueva, ya que en el pasado, loterías similares han apoyado la reconstrucción de desastres significativos, como los terremotos de Hanshin-Awaji y Kumamoto, y el tsunami de Tōhoku 2011 .

La edición de este año del Dream Jumbo tiene una expectativa especial, ya que no solo se ofrecen grandes premios para alentar a las personas a participar, sino que también se ha incrementado el número de premios menores como incentivo adicional.

Además, 4 mil millones de yenes de las ganancias se destinarán prioritariamente a las comunidades afectadas, lo que añade un elemento de apoyo y solidaridad hacia las áreas devastadas.

 

Dorīmu Janbo no Kitai 2024

Incluye dos tipos de billetes: «Jumbo» y «Jumbo Mini».

El premio mayor de la versión «Jumbo» es de 500 millones de yenes, una suma considerable aunque menor que el premio de fin de año (1.000 millones de yenes) y el premio de verano (700 millones de yenes), pero igual al premio de Halloween.

En contraste, el premio mayor para «Jumbo Mini» está establecido en 50 millones de yenes. Además, se destaca que tanto la cantidad de premios de 10 millones de yenes como de 1 millón de yenes ha aumentado significativamente en comparación con años anteriores.

Los principales cambios en la lotería «Dream Jumbo» son:

  1. Aumento en premios de segundo lugar: El número de premios de 10 millones de yenes ha aumentado de 2 a 4 por unidad de 10 millones de boletos, duplicándose con respecto al año anterior.
  2. Incremento en premios de tercer lugar: Los premios de 1 millón de yenes han aumentado de 70 a 200 por unidad, un aumento de casi tres veces.
  3. Introducción de un nuevo nivel de premios: Se ha añadido un cuarto premio de 50,000 yenes con 1000 ganadores por unidad.
  4. Reducción en premios de quinto lugar: Los premios de 10,000 yenes, que anteriormente se categorizaban como cuarto lugar, han disminuido de 30,000 a 10,000 premios por unidad, reduciéndose a un tercio de la cantidad del año anterior.

Los principales cambios en la «Dream Jumbo Mini» en comparación con el año anterior incluyen:

  1. Aumento en el número de premios de primer lugar: Los premios de 30 millones de yenes han aumentado de 4 a 10 por unidad de 10 millones de boletos, un incremento de 2.5 veces.
  2. Aumento en premios adyacentes: Simultáneamente, los premios adyacentes de 10 millones de yenes han aumentado también 2.5 veces, de 8 a 20 premios por unidad.
  3. Aumento en premios de segundo lugar: Los premios de 1 millón de yenes se han triplicado, pasando de 100 a 300 por unidad.
  4. Reducción en premios de tercer lugar: Los premios de 10,000 yenes han disminuido significativamente, de 60,000 a 10,000 premios por unidad.

 

 

Detalles:

Dream Jumbo:

  • El premio mayor, incluyendo los premios adyacentes, asciende a 500 millones de yenes.
  • Ofrece 13 premios de primer lugar de 300 millones de yenes cada uno, y 26 premios adyacentes de 100 millones de yenes cada uno.

Mini Jumbo:

  • Ofrece 50 premios de primer lugar de 30 millones de yenes y 100 premios adyacentes de 10 millones de yenes.

 

EL DATO

La venta de los boletos se realizará hasta el 7 de junio. Cada unidad tiene un costo de 300 yenes. El sorteo se llevará a cabo el 20 de junio.

Web oficial: https://www.takarakuji-official.jp

 




A TENER EN CUENTA

La frase «ドリームジャンボの期待2024» se traduce al romaji como «Dorīmu Janbo no Kitai 2024».

Desglose:

  1. ドリーム (Dorīmu) – «Dream» en inglés, que significa «sueño».
  2. ジャンボ (Janbo) – «Jumbo» en inglés, que hace referencia a algo muy grande o masivo, en este caso alude a un gran premio.
  3. の (no) – Partícula de posesión en japonés, equivalente a la preposición «de» en español.
  4. 期待 (Kitai) – Significa «esperanza» o «expectativa».
  5. 2024 – Se lee como «ni-sen-ni-jū-yon» en japonés y se refiere al año 2024.

Así que la frase «Dorīmu Janbo no Kitai 2024» se traduce como «La Esperanza del Dream Jumbo 2024».

 

 

La frase 「五月病」se translitera al romaji como «Gogatsubyō». Aquí está el desglose detallado de cada componente:

  1. 五 (Go) – Significa «cinco».
  2. 月 (Gatsu) – Significa «mes».
  3. 病 (Byō) – Significa «enfermedad».

Por lo tanto, 「五月病」(Gogatsubyou) se traduce literalmente como «enfermedad de mayo» y se refiere al fenómeno cultural japonés similar a lo que en algunos países se llama «depresión post-vacacional», que a menudo afecta a la gente después de la semana dorada y el regreso a la rutina diaria en mayo.




©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.