TOKIO.- El primer ministro Kishida Fumio condenó a Corea del Norte, afirmando que el reciente lanzamiento de misiles balísticos viola las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU.

El gobierno del Japón protestó formalmente ante Corea del Norte a través de su canal en la embajada en Beijing.

Según el Ministerio de Defensa, el régimen comunista de Pyongyang lanzó varios misiles balísticos desde su territorio hacia el noreste a las 6:13 a.m. de hoy.

Se estima que todos los misiles cayeron fuera de la Zona Económica Exclusiva (EEZ) de Japón, cerca de la costa este de la península coreana.

Al menos uno de los misiles alcanzó una altura máxima de aproximadamente 100 km y voló más de 350 km.

Observadores creen que Corea del Norte disparó al menos 10 misiles simultáneamente para demostrar la capacidad de estos proyectiles de evadir la intercepción.

La Agencia de Noticias Yonhap de Corea del Sur informó que era inusual que Corea del Norte disparara tantos proyectiles a la vez.

En noviembre de 2022, Pyongyang disparó al menos 20 misiles balísticos de corto alcance y otros misiles hacia el Mar de Japón y el Mar Amarillo en un solo día.

También, el 5 de junio de ese año, Corea del Norte disparó ocho misiles balísticos de corto alcance hacia el Mar de Japón en aproximadamente 35 minutos.

Como se recuerda,  el martes pasado martes fracasó el lanzamiento de un satélite de reconocimiento militar norcoreano.

Con una reunión del Comité Central del Partido de los Trabajadores programada para finales de junio, Japón y Corea del Sur están atentos a posibles nuevas provocaciones del líder norcoreano Kim Jong Un tras el fallido lanzamiento.

EL DATO

El Ministerio de Defensa destaca que los lanzamientos del jueves marcan la quinta vez que Corea del Norte dispara misiles balísticos este año.

ACTUALIZACIÓN

El 31 de mayo, los medios de comunicación de Corea del Norte informaron que Kim Jong-un, Secretario General del Partido de los Trabajadores de Corea, ordenó a las fuerzas militares llevar a cabo una demostración de fuerza contra Corea del Sur mediante el lanzamiento simultáneo de un gran número de cohetes de lanzamiento múltiple, considerados por Corea del Norte como «medios de ataque nuclear táctico».

Aunque no se especificó la fecha exacta, se cree que esta acción se refiere a los lanzamientos de más de una docena de misiles balísticos de corto alcance que el ejército surcoreano detectó ayer jueves 30 de mayo.

 

 

El término «北朝鮮ミサイル» en rōmaji se escribe como «Kitachōsen misairu«.

Desglose

  • 北朝鮮 (Kitachōsen): Se traduce directamente como «Corea del Norte». Esta es la nomenclatura habitual en japonés para referirse al país oficialmente conocido como la República Popular Democrática de Corea (RPDC).
  • ミサイル (misairu): Es la transcripción japonesa de la palabra inglesa «missile», que significa «misil» en español. Un misil es un proyectil autopropulsado utilizado como arma, que puede variar en su alcance, capacidad de carga y propósito, desde tácticos de corto alcance hasta estratégicos intercontinentales.

Cuando se habla de «misiles de Corea del Norte», se alude a los diversos tipos de misiles balísticos y posiblemente a misiles de crucero que el país ha desarrollado y probado a lo largo de los años, algunos de los cuales son capaces de alcanzar territorios lejanos, aumentando las tensiones con otros países y generando discusiones en foros internacionales como las Naciones Unidas debido a las implicaciones para la seguridad regional e internacional.

 

El término «日本の排他的経済水域» en rōmaji se escribe como «Nihon no haitateki keizai suii«.

Desglose:

  • 日本 (Nihon): Traducido directamente como «Japón». Se refiere al país insular ubicado en Asia Oriental.
  • の (no): Una partícula pospositiva en japonés que indica posesión o pertenencia. En este contexto, conecta a Japón con la frase que sigue, denotando que la zona mencionada pertenece o está relacionada con Japón.
  • 排他的 (haitateki): Este término significa «exclusivo». En el contexto de la ley marítima internacional, implica derechos y control exclusivos sobre los recursos dentro de esta área.
  • 経済 (keizai): Se traduce como «económico», refiriéndose a actividades relacionadas con la producción, distribución y consumo de bienes y servicios.
  • 水域 (suii): Significa «área acuática» o «aguas». Refiere a cualquier extensión considerable de agua, incluyendo mares y océanos.

Por tanto, la «Zona Económica Exclusiva de Japón» (EEZ) se refiere a una región marítima que se extiende hasta 200 millas náuticas (370 kilómetros) desde las costas de Japón, donde el país tiene el derecho exclusivo para explorar y explotar recursos marinos, incluyendo tanto los peces como los recursos energéticos submarinos. Aunque otros países pueden navegar y sobrevolar estas aguas libremente, no tienen derecho a explotar los recursos naturales de esta zona sin el consentimiento de Japón. Esta zona es crucial para la economía japonesa, especialmente en términos de pesca y recursos energéticos.

 

El término «日本海» en rōmaji se escribe como «Nihonkai«.

Desglose:

  • 日本 (Nihon): Este término significa «Japón». Es el nombre del país en japonés y se utiliza para referirse a la nación insular situada en el este de Asia.
  • 海 (kai): Esta palabra significa «mar» en japonés. Se utiliza para describir grandes cuerpos de agua salada que son más pequeños que un océano.

Por lo tanto, el significado detallado de «Nihonkai» es el mar que se encuentra al oeste de Japón, entre el archipiélago japonés y el continente asiático, específicamente entre Japón, la península de Corea y Rusia. Este mar desempeña un papel importante en la cultura, el comercio y la historia de Japón. Es una ruta marítima crucial para el transporte y la economía, además de ser una fuente significativa de pesca. También es un tema de debate geográfico y político, especialmente en lo que respecta a su nombre, ya que en Corea se le conoce como el «Mar del Este» («Donghae»).

 

 

 

©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.