43,34 casos por clínica confirman expansión sostenida de la influenza mientras el virus B desplaza al tipo A en pleno invierno


📍Tōkyō | 16 de febrero


Japón enfrenta nuevamente una ola intensa de influenza que no solo supera el umbral oficial de alerta sanitaria, sino que además muestra un cambio preocupante en el tipo de virus predominante. Las autoridades advierten que el país atraviesa un escenario de re-circulación viral con posibilidad de reinfecciones.

 

📊 Cifras oficiales: el país entra en fase de alerta sostenida

Según el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar de Japón (厚生労働省), entre el 2 y el 8 de este mes, los centros médicos centinela reportaron:

  • 43,34 pacientes por institución médica
  • 🔺 Aproximadamente 1,4 veces más que la semana anterior
  • 🚨 Superación del nivel de “警報 – keihō  (alerta epidémica)”, cuyo umbral es de 30 pacientes por centro
  • 📅 Segunda semana consecutiva por encima del nivel crítico

En el sistema japonés de vigilancia epidemiológica, cuando el promedio nacional supera los 30 casos por clínica, se considera que existe una epidemia de gran escala.

 

🗾 Prefecturas más afectadas

Las regiones con mayor incidencia son:

  • 🔴 Kagoshima – 74,82 casos por institución (la cifra más alta del país)
  • 🔴 Oita
  • 🔴 Chiba
  • Y otras 4 prefecturas que también superan los 60 casos

El patrón muestra una expansión amplia, no limitada a una sola región, lo que confirma un fenómeno de circulación nacional.

 

🦠 Cambio preocupante: del virus A al virus B

El año pasado, el brote estuvo dominado por la influenza tipo A, generalmente asociada a síntomas más agresivos.

Sin embargo, ahora el protagonista es el virus tipo B, que:

  • Puede afectar fuertemente a niños y adolescentes.
  • Suele generar brotes escolares.
  • Puede causar reinfecciones si una persona previamente contrajo influenza tipo A.

💡 Dato importante para residentes extranjeros: Haber tenido influenza hace pocas semanas no garantiza inmunidad si se trata de un subtipo distinto.

 

⚠️ ¿Puede haber doble infección?

Sí. Las autoridades sanitarias explican que:

  • Una persona puede contagiarse de tipo A y luego de tipo B.
  • El sistema inmune no siempre desarrolla protección cruzada suficiente.
  • En temporadas de alta circulación viral, el riesgo aumenta.

Esto es particularmente relevante en:

  • Escuelas
  • Oficinas cerradas
  • Transporte público
  • Hogares con niños

 

🏥 ¿Por qué preocupa tanto el nivel de “Keihō”?

En Japón, el sistema de vigilancia funciona por “Teiten iryō kikan -定点医療機関” (instituciones médicas centinela). Cuando el promedio supera el nivel de alerta:

  • Se espera aumento de hospitalizaciones
  • Puede haber saturación de pediatría
  • Se incrementan ausencias laborales
  • Crece el riesgo para adultos mayores

Japón, con una población envejecida, enfrenta mayor vulnerabilidad en mayores de 65 años.

 

🧼 Recomendaciones oficiales del gobierno japonés

El Ministerio insiste en mantener medidas básicas:

✔ Lavado frecuente de manos

✔ Uso de mascarilla en espacios cerrados

✔ Ventilación constante

✔ Evitar aglomeraciones innecesarias

✔ Descansar ante primeros síntomas

En Japón, la cultura del uso de mascarilla sigue siendo clave en la contención de virus respiratorios.

 

 

📰 En pocas palabras

Esta segunda ola invernal confirma que Japón aún vive una etapa de inestabilidad epidemiológica post-pandemia, donde los virus estacionales recuperan fuerza tras años de restricciones.

El cambio hacia el virus B podría:

  • Prolongar la temporada gripal
  • Generar brotes escolares
  • Aumentar reinfecciones en adultos jóvenes

Para los residentes extranjeros en Japón, especialmente familias con niños en guardería o escuela primaria, es momento de reforzar prevención y vigilar síntomas tempranos.

 

Términos clave relacionados con la noticia

Kanji

Rōmaji

Desglose

Significado en español

全国

Zenkoku

(todo) + (país)

Todo el país / ámbito nacional

感染者数

Kansensha-sū

感染 (infección) + (persona) + (cantidad)

Número de personas infectadas

定点医療機関

Teiten iryō kikan

定点 (punto fijo) + 医療 (atención médica) + 機関 (institución)

Centros médicos centinela que reportan datos epidemiológicos

1医療機関あたり

Ichi iryō kikan atari

1 (uno) + 医療機関 (institución médica) + あたり (por cada)

Promedio por institución médica

警報レベル

Keihō reberu

警報 (alerta) + レベル (nivel)

Nivel de alerta epidemiológica

流行

Ryūkō

(fluir) + (propagarse)

Brote / propagación epidémica

大きな流行

Ōkina ryūkō

大きな (gran) + 流行 (epidemia)

Epidemia de gran escala

基準

Kijun

(base) + (estándar)

Criterio oficial / umbral

A

A-gata

A (tipo A) + (tipo/clase)

Influenza tipo A

B

B-gata

B (tipo B) + (tipo/clase)

Influenza tipo B

再流行

Sai-ryūkō

(otra vez) + 流行 (brote)

Reaparición o nuevo brote

手洗い

Tearai

(mano) + 洗い (lavado)

Lavado de manos

換気

Kanki

(cambiar) + (aire)

Ventilación

基本的な感染対策

Kihonteki na kansen taisaku

基本的 (básico) + 感染 (infección) + 対策 (medidas)

Medidas básicas de prevención de infecciones

 

 

🔎 Análisis didáctico para residentes extranjeros

El término clave en esta noticia es 警報レベル (Keihō reberu).

Cuando Japón declara este nivel significa que:

  • El brote ya no es localizado.
  • Se espera expansión comunitaria.
  • Puede haber aumento de hospitalizaciones.
  • Se activan advertencias públicas más firmes.

Otro punto importante es 再流行 (Sai-ryūkō), que implica que el virus vuelve a expandirse después de una aparente disminución.



©️2026 Noticias Nippon

 

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.