TOKIO.- La Agencia de la Casa Imperial anunció el 3 de junio que la emperatriz emérita Michiko (89) ha dado positivo en una prueba PCR de COVID-19.

La noticia fue comunicada después de que la madre del emperador Naruhito, quien comenzó a experimentar tos y una sensación de incomodidad en la garganta desde ayer, se sometiera a una prueba esta mañana, la cual confirmó su infección.

Según Kunaicho, Michiko presenta síntomas muy leves y continuará recuperándose en su residencia actual, el Palacio Sento.

En cuanto al emperador emérito Akihito, de 90 años, no presenta síntomas y su prueba PCR resultó negativa.

Es la primera vez que la Emperatriz Emérita contrae COVID-19.

EL DATO

La pareja imperial visitó la ciudad de Nikkō, en la prefectura de Tochigi, el 28 de mayo y regresó a Tokio el 31 de mayo.

 

 

 

El término 上皇后美智子さま se translitera al rōmaji  como Jōkōgō Michiko-sama 

Desglose:

  1. 上皇后 (Jōkōgō): Este término se refiere a la «emperatriz emérita». En japonés, 上 (Jō) significa «anterior» o «superior», y 皇后 (Kōgō) significa «emperatriz».
  2. 美智子 (Michiko): Este es el nombre de pila de la emperatriz emérita. 美 (Mi) significa «belleza» y 智 (Chi) significa «sabiduría», mientras que 子 (Ko) es un sufijo común en los nombres femeninos japoneses, que significa «niño» o «hija».
  3. さま (sama): Este es un honorífico utilizado para mostrar respeto, similar a «señora» o «don/doña» en español.

En conjunto, 上皇后美智子さま se puede traducir como «Su Majestad Emérita la Emperatriz Michiko».

 

 

xcxc

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.