TOKIO.- El alcalde del distrito de Setagaya, Hosaka Nobuto, anunció que los registros de residencia de las parejas del mismo sexo incluirán designaciones como «esposo (no registrado)» de manera similar a las uniones de hecho heterosexuales.
El 11 de junio, Nobuto Hosaka, alcalde de Setagaya, anunció su intención de permitir que las parejas del mismo sexo incluyan en sus registros de residencia una mención similar a la de las parejas de hecho heterosexuales, como «esposo/esposa (no registrado)». De implementarse, esta medida sería la primera de su tipo en Tokio. El objetivo es otorgar a las parejas del mismo sexo derechos similares a los de las parejas heterosexuales no casadas legalmente, como la posibilidad de solicitar préstamos hipotecarios o beneficios laborales.
En Japón, el matrimonio entre personas del mismo sexo no está legalmente reconocido, lo que limita los derechos legales de estas parejas. La implementación de esta medida en Setagaya podría influir en otros municipios para adoptar políticas similares.
Aunque esta mención en los registros de residencia no garantiza automáticamente los mismos derechos que las parejas heterosexuales no casadas, es vista como un paso importante hacia la igualdad. Setagaya, con una población de aproximadamente 920,000 personas, podría marcar una diferencia significativa si adopta esta medida, alentando a otros municipios a seguir su ejemplo.
Desde 2015, Setagaya y Shibuya fueron pioneros en Japón al implementar un sistema de «socios de vida» que reconoce oficialmente a las parejas del mismo sexo y les otorga ciertos beneficios administrativos, como el derecho a recibir compensaciones en caso de desastre. Hasta finales de mayo, 241 parejas habían solicitado y recibido este reconocimiento en Setagaya.
La comunidad LGBTQ+ ha recibido con optimismo esta noticia, esperando que medidas como esta contribuyan a una mayor aceptación y reconocimiento social de las parejas del mismo sexo en Japón. El anuncio del alcalde Hosaka se realizó durante una sesión del consejo municipal en respuesta a una pregunta de la concejala Kamikawa Aya del grupo Rainbow Setagaya.
Actualmente, Setagaya designa a las parejas que han hecho una declaración de asociación o familia como «parientes». Hosaka explicó que esta nueva medida se implementará para reflejar mejor la realidad de estas parejas y ha ordenado una rápida y concreta planificación del sistema.
El municipio ya había establecido en 2020 que las parejas del mismo sexo son consideradas de facto equivalentes a las uniones de hecho heterosexuales. Además, han implementado políticas específicas para incluir a las parejas del mismo sexo en sistemas existentes, como el otorgamiento de pagos de condolencia a familiares de víctimas de desastres, en un esfuerzo por eliminar la discriminación hacia estas parejas.
En mayo pasado, la ciudad de Ōmura en Nagasaki había adoptado una medida similar al emitir un registro de residencia para una pareja masculina del mismo sexo con la designación «esposo (no registrado)», generando atención por ser una medida inusual.
De otro lado, la localidad de Kanuma en Tochigi lo hará desde el mes de julio.
EL DATO
Los matrimonios del mismo sexo no están legalmente reconocidos en el país.
同性カップルの住民票
En rōmaji: dōsei kappuru no jūminhyō
Desglose :
- 同性 (dōsei)
- Kanji: 同 (dō) significa «mismo», y 性 (sei) significa «sexo» o «género».
- Romaji: dōsei
- Significado: del mismo sexo
- カップル (kappuru)
- Katakana: カップル
- Romaji: kappuru
- Significado: pareja (del inglés «couple»)
- の (no)
- Hiragana: の
- Romaji: no
- Significado: partícula posesiva, equivalente a «de» en español
- 住民票 (jūminhyō)
- Kanji: 住民 (jūmin) significa «residente» o «habitante», y 票 (hyō) significa «certificado» o «registro».
- Romaji: jūminhyō
- Significado: certificado de residencia
Traducción:
Certificado de residencia de parejas del mismo sexo
Explicación:
La frase «同性カップルの住民票» se refiere a un documento oficial que registra la residencia de parejas del mismo sexo. En Japón, el jūminhyō es un registro de residencia que cada ciudadano debe tener y que se utiliza para diversos trámites administrativos. La inclusión de «同性カップル» indica específicamente que se trata de un registro para parejas del mismo sexo, una cuestión relevante en el contexto de los derechos de las parejas LGBTQ+ en Japón.
©NoticiasNippon