LIMA.- El seleccionado de Japón clasificó a semifinales del Campeonato Mundial Femenino de Voleibol U17 2024 que se desarrolla en territorio peruano.

Las niponas derrotaron a Perú en juego disputado en la ciudad de Lima.

Resultado:

  • Japón 3 – 1 Perú 
    • Sets:
      • Japón: 25, 25, 23, 25
      • Perú: 21, 15, 25, 17
    • Duración total del partido: 1 hora y 38 minutos

Detalles:

  • Lugar: Coliseo Eduardo Dibós, Lima
  • Espectadores: 5,893
  • Duración del partido: Inicio 19:30, final 21:20

Árbitros:

  • Primer árbitro: Mathias Ewald (Alemania)
  • Segundo árbitro: Michelle Prater (EE.UU.)

Desempeño:

Japón :

  • Jugadoras destacadas:
    • Kudo: 23 puntos totales, destacándose en ataque con 16 puntos de los 64 puntos totales del equipo.
    • Nakayama: Contribuyó con 19 puntos, de los cuales 16 fueron en ataque.
    • Mcallister: Sumó 15 puntos, de los cuales 12 fueron en ataque.
    • Mizokami : Aportó 9 puntos, destacándose tanto en ataque como en bloqueo.
  • Estadísticas de equipo:
    • Ataques ganados: 64 de 157 intentos.
    • Bloqueos: 8 puntos de bloqueo.
    • Saque: 4 puntos directos de saque.

Perú:

  • Jugadoras destacadas:
    • Vásquez: Fue la máxima anotadora de Perú con 16 puntos, de los cuales 15 fueron en ataque.
    • Moreano : Contribuyó con 7 puntos en total.
    • Chanca : Aportó 12 puntos al equipo, siendo una de las mejores en ataque.
    • Centeno: Aportó 9 puntos en total, destacándose en momentos clave.
  • Estadísticas de equipo:
    • Ataques ganados: 34 de 130 intentos.
    • Bloqueos: 10 puntos de bloqueo.
    • Saque: 4 puntos directos de saque.

 

Análisis:

  • Fortalezas de Japón:
    • La versatilidad y eficiencia de sus jugadoras abiertas como Kudo y Nakayama, quienes contribuyeron significativamente tanto en ataque como en defensa.
    • El bloqueo fue clave en los momentos críticos, ayudando a neutralizar los ataques peruanos.
  • Debilidades de Perú:
    • Aunque tuvo momentos brillantes, especialmente en el tercer set, el equipo peruano luchó por mantener un nivel constante a lo largo de todo el partido.
    • La recepción y defensa de saque fueron puntos débiles que Japón aprovechó bien, acumulando puntos directos en saques y ataques rápidos.

 

 

 

RESULTADOS DE LA JORNADA 

En otros juegos de cuartos de final: China 3-0 México, China Taipei 3-1 Brasil, Italia 3-1 Turquía.

Semifinales: Japón x Italia, China x China Taipei.

 

 

 

Táctica

La jugadora Sahara Nanaka mientras se encontraba en el banco de suplentes mostraba un cartel con una serie de instrucciones y palabras motivacionales escritas en japonés.

A continuación, una síntesis detallada de su contenido:

  1. Parte superior izquierda del cartel (en negro y verde):
    • La frase «VS ペルー» indica que el equipo se enfrenta a Perú, sugiriendo que estas instrucciones están preparadas específicamente para este partido.
    • En verde se lee algo como «相手のハイボールをカウンターアタックで焼き鳥» que podría interpretarse como una indicación de usar el «contraataque» para neutralizar los balones altos del oponente.
    • Luego, se menciona «感情コントロール爆発» que parece hacer referencia a controlar las emociones, pero al mismo tiempo usar esa energía de manera explosiva en el juego.
  2. Parte central (escrita en diferentes colores):
    • En negro y rosa (常 ENJOY!!): La palabra «ENJOY» se enfatiza, lo que es un recordatorio constante de disfrutar el partido, sin perder la concentración. El uso del kanji «常» (siempre) refuerza la idea de que, sin importar el resultado, deben disfrutar del juego.
    • En amarillo (フォローしっかり!!): Aquí se subraya la importancia de seguir las jugadas correctamente («フォローしっかり!!» podría traducirse como «¡Asegúrense de seguir!»).
    • タイムなし!! (¡Sin tiempo!): Esto podría referirse a una instrucción para evitar distracciones o demoras durante el partido.
    • ジャッチラインまで!!: Aquí se menciona que deben estar atentos a la línea de juicio, posiblemente recordando a los jugadores que respeten los límites del campo o que sigan las decisiones arbitrales con precisión.
    • Defensa y ataque: También se habla de cambiar rápidamente entre defensa y ataque dependiendo de la situación del juego, destacando la importancia de adaptarse rápidamente a los cambios.
  3. Parte inferior (en rojo y negro):
    • サーブは1にベストサーブ: Esto parece ser una instrucción táctica relacionada con el saque. Dice algo como «El mejor saque debe ser el primero», lo que probablemente significa que deben esforzarse en realizar un saque fuerte y eficaz desde el comienzo del partido.
    • ブロックスプレッド (bloqueo spread): Esta frase podría referirse a una técnica defensiva de bloqueo en voleibol, donde los jugadores se distribuyen de manera más amplia para cubrir mejor la red.
    • ティップとフェイントの処理 (manejo de tips y fintas): Indica la importancia de manejar bien las jugadas de engaño como las fintas y los tips, que son jugadas tácticas clave en el voleibol.
    • 攻撃の選択肢を広くもつ: Aquí se les pide a los jugadores que amplíen sus opciones de ataque, lo que probablemente significa ser creativos y flexibles en sus decisiones ofensivas durante el partido.
  4. Parte final (en negro y rojo grande):
    • La frase en rojo grande al final del cartel «最後まで上げきる» significa algo como «¡Levantar hasta el final!» o «¡Dar todo hasta el final!». Es una expresión clara de motivación para que el equipo no se rinda y luche hasta el último punto.
    • Rotación y confirmación (ローテーションの確認): Indica la necesidad de asegurarse de que la rotación de jugadores esté bien ejecutada y confirmada durante el partido.
    • Finalmente, se menciona la idea de transmitir todo con palabras poderosas («言葉のキャッチボール»), lo cual probablemente sea un recordatorio de la importancia de la comunicación efectiva dentro del equipo.

Este cartel estuvo diseñado para ofrecer un equilibrio entre instrucciones tácticas precisas y motivación emocional.

Las indicaciones cubren desde aspectos técnicos (como el saque, el bloqueo y el manejo de fintas) hasta elementos emocionales y estratégicos (como disfrutar el partido, seguir las jugadas y luchar hasta el final).

Todo esto apunta a preparar al equipo de manera integral para el enfrentamiento contra Perú, asegurando que mantengan tanto la concentración como el entusiasmo a lo largo del partido.

 

PLANTEL

  • MIYASHIMA Rihu (宮嶌里歩)

Número: 1

Estatura:  176 cm

Fecha de nacimiento: 04 diciembre 2008

Posición: atacante externo

Estudiante de primer año en la escuela secundaria femenina Bunkyō Gakuin

 

  • YORIFU Kaho (頼冨果穂)

Número: 2

Estatura:  174 cm

Fecha de nacimiento: 20 agosto 2009

Posición: atacante externo

Estudiante de tercer año en la escuela secundaria Take Naka

 

  • MCALLISTER AileenKotone (マクアリスター アイリーン心寧)

Número: 3

Estatura:  178 cm

Fecha de nacimiento: 01 febrero 2008

Posición: atacante externo

Estudiante de segundo año en la escuela secundaria Yokohama Hayato.

 

  • SENBA Kokoro (仙波こころ)

Número: 4

Estatura:  161 cm

Fecha de nacimiento: 03 marzo 2008

Posición: Libero

Estudiante de segundo año en la escuela secundaria Shujitsu

 

  • NAKAYAMA Saya (中山沙也)

Número: 5

Estatura:  168 cm

Fecha de nacimiento: 18 junio 2008

Posición: atacante externo

Estudiante de primer año en la escuela secundaria Konan

 

  • KUDO Hikari (工藤光莉)

Número: 6

Estatura:  178 cm

Fecha de nacimiento: 23  abril 2008

Posición: atacante externo

Estudiante de primer año en la escuela secundaria Furukawa Gakuen

 

  • MIZOKAMI Mana (溝上愛那)

Número: 7

Estatura:  177 cm

Fecha de nacimiento: 17  marzo 2008

Posición: central

Estudiante de segundo año en la escuela secundaria Hyogo

 

  • SUZUKI Rina Ibrahim (鈴木梨那イブラヒーム)

Número: 8

Estatura:  179 cm

Fecha de nacimiento: 2  abril 2008

Posición: central

Estudiante de primer año en la escuela secundaria Shimokitazawa Seitoku

 

  • KUMAGAI Ichika (熊谷苺花)

Número: 9

Estatura:  180 cm

Fecha de nacimiento: 25  marzo 2008

Posición: central

Estudiante de segundo año en la escuela secundaria Asahikawa Jitsugyo

 

  • TOKI Hinaka (土岐陽夏)

Número: 13

Estatura:  168 cm

Fecha de nacimiento: 24  julio 2008

Posición: colocadora

Estudiante de primer año en la escuela secundaria Shimokitazawa Seitoku

 

  • SAHARA Nanaka (佐原菜々花)

Número: 15

Estatura:  172 cm

Fecha de nacimiento: 23  diciembre 2008

Posición: colocadora

Estudiante de tercer año en la escuela secundaria Muko

 

  • YOSHIDA Yoshika  (吉田桜香)

Número: 16

Estatura:  168 cm

Fecha de nacimiento: 22  junio 2008

Posición: atacante externo

Estudiante de primer año en la escuela secundaria Konan

 

  • SAEGUSA Daichi (三枝大地).

Cargo: técnico

Fecha de nacimiento: 7  marzo 1980

 

 

EL DATO

Participan jugadores nacidas a partir del 1 de enero de 2008. Es condición que las deportistas no hayan participado en más de tres torneos en diferentes categorías, incluyendo la categoría U17. Esto busca garantizar que los participantes sean jugadores en desarrollo y no atletas que ya cuenten con experiencia significativa en múltiples competencias de alto nivel.

©NoticiasNippon

 

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.