TOKIO.- Un extranjero que afirma reside mucho tiempo en Japón expresa su frustración con el personal de una tienda de conveniencia (en este caso, Lawson) por no hablar inglés.

Considera que “los empleados deberían hablar en inglés con los extranjeros y en japonés con los japoneses”. Los califica de “arrogantes”.

Este caso ha generado la molestia de los japoneses en redes sociales.

 

Adaptación

Este tipo de incidentes pone en relieve algunas tensiones que pueden surgir en sociedades que, como la japonesa, tienen una fuerte identidad cultural y lingüística.

Japón es conocido por su relativa homogeneidad étnica y cultural, y aunque ha habido avances en cuanto a la inclusión de extranjeros, el idioma sigue siendo una barrera importante para muchos.

Es importante señalar que, en Japón, la expectativa general es que los residentes se adapten a la lengua y cultura locales, algo que suele ser una fuente de tensión para quienes no dominan el idioma.

Este incidente también resalta el malestar de algunos extranjeros que, a pesar de residir en Japón por un largo tiempo, sienten que no se les brinda suficiente apoyo o flexibilidad lingüística en situaciones cotidianas.

Las reacciones en las redes varían, con algunos apoyando al hombre al decir que Japón debería ser más inclusivo y globalizado, mientras que otros defienden la postura del país, argumentando que es irrazonable esperar que todos los empleados hablen inglés en un país donde el japonés es el idioma predominante.

 

ALGUNAS REACCIONES EN REDES SOCIALES

* “Si llevas mucho tiempo en Japón, al menos aprende japonés, tonto.»
* «Este video deja claro quién es el arrogante.»
* «Si llevas mucho tiempo aquí y ni siquiera puedes mantener una conversación básica en una tienda, deberías sentir vergüenza.»
* «¿Por qué estás en Japón? ¡Vete a casa!»
* «Deberían revisar este tipo de comportamiento vergonzoso, cancelar el permiso de residencia de inmediato y enviar a esa persona de vuelta a su país. No debería permitírsele volver a entrar.»
* «En Japón, habla japonés.»
* «Es arrogante decirles a los extranjeros que hablen inglés. Hay un maravilloso dicho en Japón: ‘Cuando estés en Roma, haz como los romanos’.»
* «¿Hablar en inglés? Llegan aquí sin ningún interés en adaptarse. Los extranjeros que no siguen las reglas deberían volver a su país.»
* «Llevar mucho tiempo en Japón y decir cosas como estas… Es como una arrogancia sin límites. Tal vez simplemente odian el japonés o tienen poca capacidad para aprender.»
* «No deberías exigir tanto a alguien que trabaja por el salario mínimo. ¡Instálales un traductor en el celular!»

 

EL DATO

Este caso también toca una discusión más amplia sobre el choque cultural y las expectativas entre naciones, especialmente en un mundo globalizado donde el inglés a menudo se considera una lingua franca, pero donde cada nación mantiene su derecho a definir cómo se comunican dentro de sus fronteras.




©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.