TOKIO.- El 15 de diciembre marca el inicio del período especial de envío de tarjetas de Año Nuevo, conocido como  nengajo.

Durante este período, que se extiende hasta el 25 de diciembre, las tarjetas enviadas a través del servicio postal están garantizadas para ser entregadas el 1 de enero, coincidiendo con el Año Nuevo.

Este servicio es una tradición profundamente arraigada en la cultura japonesa, simbolizando buenos deseos para el comienzo de un nuevo ciclo.

 


Orígenes Históricos


Inicio del servicio especial:
– Comenzó en 1899 (era Meiji 32) en ciertas oficinas postales como un trato especial para las tarjetas de Año Nuevo.
– En 1905, este servicio se expandió a todas las oficinas postales.
– En 1906, se formalizó como un sistema institucionalizado.

 


Tradición de los saludos de Año Nuevo:
– Se remonta al período Nara, cuando las personas realizaban visitas personales para dar sus felicitaciones de Año Nuevo, conocido como *toshigami*.
– En el período Heian, esta práctica se popularizó entre la nobleza, y para personas en lugares distantes, surgió la costumbre de enviar cartas como un reemplazo de la visita presencial.
– Durante el período Edo, el desarrollo del sistema de mensajería (*hikyaku*) permitió que los saludos escritos fueran transportados con mayor facilidad, consolidando la tradición de enviar mensajes de Año Nuevo.

 


•Evolución de las Tarjetas de Año Nuevo

1. Tradición escrita:
Originalmente, las tarjetas eran escritas a mano, permitiendo mensajes personalizados.
2. Impresión simplificada:
En las décadas posteriores, dispositivos como el *Print Gocco* facilitaron la creación de tarjetas personalizadas mediante impresiones manuales.
3. Tecnología digital:
Hoy en día, las tarjetas se diseñan y envían mayormente usando computadoras y smartphones. Además, las redes sociales y mensajes electrónicos están ganando popularidad, especialmente entre los jóvenes, como alternativa a las tarjetas físicas.

 


Aspecto Curioso


– Las tarjetas de Año Nuevo, conocidas como nengajo,  son distinguibles por la palabra Nenga – 年賀 impresa en la parte inferior del frente de la postal. Si alguien no desea que la tarjeta sea tratada como parte del servicio especial de Año Nuevo, esta indicación puede ser tachada con una línea doble, lo que la convierte en una postal regular.

 


Importancia Actual


A pesar de la creciente digitalización, las tarjetas de Año Nuevo siguen siendo un símbolo de cortesía y tradición en Japón.

Muchas empresas y personas continúan utilizándolas como una forma de mantener relaciones sociales y profesionales, destacando la importancia del respeto y los buenos deseos en la cultura japonesa.

 




©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.