KUMAMOTO.- En la sureña prefectura, algunas compañías de transporte han decidido dejar de aceptar tarjetas IC para el pago de tarifas, marcando el primer caso en el país donde se abandona este sistema tras su implementación.
La razón principal es el alto costo de actualización del sistema, estimado en 12,1 mil millones de yenes.
En su lugar, se optará por sistemas más económicos que utilizan pagos con tarjetas de crédito de contacto y códigos QR, cuyo costo de implementación es de aproximadamente 6,7 mil millones de yenes.
Las cinco compañías que dejarán de usar las tarjetas IC son Kyushu Sanko Bus, Sanko Bus, Kumamoto Bus, Kumamoto City Bus y Kumamoto Electric Railway, todas con sede en Kumamoto.
Desde la introducción del sistema en 2016, estas empresas han registrado un uso significativo, con 5,65 millones de usuarios en el último año fiscal, representando una cuarta parte de sus pasajeros.
La decisión, tomada en un contexto de dificultades financieras exacerbadas por la pandemia de COVID-19, ha generado críticas entre los usuarios y algunos representantes locales.
Muchos argumentan que la medida es abrupta y crea inconvenientes, especialmente para los residentes y turistas que están acostumbrados a usar las tarjetas IC.
Además, la introducción de sistemas de pago con tarjetas de crédito y QR se ve como una estrategia para facilitar el uso del transporte público a trabajadores extranjeros e inbound (turistas internacionales), dado el aumento de estas poblaciones en la región.
EL DATO
Aunque los sistemas de pago alternativos pueden ser más lentos y diferentes a los utilizados por JR en otras regiones, las áreas con menos capacidad financiera podrían considerar esta transición.
La frase 「交通系ICカードでは乗れません」 en rōmaji se transcribe como kōtsū kei IC kādo de wa norenai
Desglose:
1. 交通系 (kōtsū kei): Relacionado con el transporte.
– 交通 (kōtsū): Transporte
– 系 (kei): Sistema, relacionado con
2. ICカード (IC kādo): Tarjeta IC (tarjeta de circuito integrado utilizada para pagos electrónicos).
– IC: Integrated Circuit (Circuito Integrado)
– カード (kādo): Tarjeta
3. では (de wa): Indica el contexto o condición (en este caso, usando la tarjeta IC).
4. 乗れません (noremasen): No se puede subir/abordar.
– 乗る (noru): Subir, abordar
– ません (masen): Sufijo de negación en presente/futuro
Traducción completa: «No se puede subir/abordar con una tarjeta IC relacionada con el transporte.»
©NoticiasNippon