Juez dicta fallo absolutorio en un juicio con implicaciones legales, sociales y culturales

 


📍Kumamoto  |  19 de Julio de 2025


Un hombre de nacionalidad vietnamita, de 38 años, un Ginō jisshū-sei , 技能実習生 (exaprendiz técnico) fue acusado de intentar introducir al país varias decenas de billetes falsificados de 10.000 yenes que se encuentran fuera de circulación.

La Fiscalía lo imputó por delito de importación de moneda falsificada y solicitó 9 años de prisión. Sin embargo, el 17 de julio, el Kumamoto Chisai 熊本地裁 (Tribunal de Distrito de Kumamoto) dictó sentencia absolutoria.


🔍 ¿Qué se juzgaba?


El acusado trajo consigo, desde Vietnam, 176 réplicas de billetes del antiguo diseño del billete de 10.000 yenes del tipo antiguo con el retrato de Shotoku Taishi

Estos billetes no están en circulación desde hace décadas, pero siguen siendo reconocibles para muchos japoneses.

La policía y fiscalía alegaban que:

  • Eran falsificaciones que podrían haber sido utilizadas para engañar.
  • El acusado sabía que eran imitaciones de dinero japonés y las trajo con un posible fin fraudulento.

Por eso fue imputado por los delitos de:

  • Gizō tsūka yunyū-zai , 偽造通貨輸入罪 (delito de importación de moneda falsificada).
  • Kanzeihō ihan, 関税法違反 (violación de la Ley de Aduanas japonesa)

🧑‍⚖️ ¿Por qué fue absuelto? Argumentos del tribunal


El juicio se llevó a cabo bajo el sistema de Saiban’in seido, 裁判員制度, es decir, con participación de ciudadanos como jurados junto con jueces profesionales.

El tribunal declaró la inocencia del acusado con base en:

  1. Falta de dolo (intención delictiva):
    El acusado no comprendía que los billetes pudieran ser considerados moneda falsificada bajo la ley japonesa. Dijo que los recibió como souvenirs decorativos o artículos de broma, usados en celebraciones o rituales en Vietnam.
  2. Diferencias visibles con billetes reales:
    Aunque eran similares, los billetes tenían:

    • Color más claro
    • Calidad de papel distinta
    • No pasaban por auténticos al tacto o vista entrenada
      Por tanto, no eran suficientemente convincentes como para engañar a una persona común.
  3. Barreras culturales y lingüísticas:
    El acusado no domina el japonés y desconocía que las leyes penales japonesas castigaran el simple ingreso de estos artículos, aunque no intentara usarlos como dinero real.

⚖️ Marco legal


Bajo el Código Penal japonés (刑法, keihō):

● Artículo 148 – 

Fabricación de moneda falsificada

Prohíbe la fabricación o uso de moneda falsa. Se castiga con hasta penas de prisión de 3 años a cadena perpetua, según la intención y magnitud del daño.

● Artículo 151 – 

Importación de moneda falsificada

Castiga la introducción al país de moneda falsificada, incluso si no fue fabricada en Japón. El solo acto de traerla puede ser punible, independientemente de si se usa o no.


🌏 Implicaciones más allá del caso


Este juicio ha llamado la atención tanto dentro como fuera de Japón por varias razones:

🧑‍🔧 1. Vulnerabilidad de los exaprendices técnicos extranjeros

El acusado fue parte del polémico sistema de 技能実習制度 (Gino Jisshū Seido), diseñado originalmente para transferir habilidades técnicas a países en desarrollo, pero que en la práctica exhibe repetidamente abusos y falta de orientación legal o cultural.

Este caso pone en evidencia cuán desprotegidos están muchos exaprendices frente al sistema penal japonés.

💬 2. Choque cultural y falta de traducción jurídica adecuada

El fallo también resalta los desafíos del sistema legal japonés al juzgar a personas extranjeras con bajo conocimiento del idioma, leyes o contexto local.

🧑‍⚖️ 3. Ejemplo de “duda razonable” en acción

El tribunal aplicó correctamente el principio de 無罪推定 (muzai suitei), la presunción de inocencia. Como no se pudo probar más allá de duda razonable que hubo intención delictiva, se dictó inocencia, aun en un caso con apariencias “sospechosas”.

💬 Comentarios y reacciones

  • Abogados de derechos humanos han elogiado el fallo como una muestra de humanidad y correcta aplicación del derecho penal.
  • Algunos funcionarios aduaneros y fiscales expresaron preocupación por si este precedente puede alentar la entrada de objetos peligrosamente parecidos a billetes reales, aunque sin intención de fraude.

📌 Conclusión


Este caso no solo trata sobre falsos billetes. Es una ventana al corazón del sistema judicial japonés, donde la cultura, el lenguaje y la intención penal colisionan.

La decisión del tribunal —de absolver a un extranjero sin privilegios sociales o recursos legales— refuerza la importancia del juicio justo y del debido proceso en un contexto cada vez más multicultural en Japón.

 



©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.