Polémico cartel en Japón revela diferencias culturales en hábitos de aseo
📍Tōkyō | 16 de octubre
Un cartel colocado en un baño público ha llamado la atención en redes sociales por la peculiaridad —y la necesidad— de su mensaje.
El aviso, escrito en chino y coreano, pide con claridad: “Por favor, no lave las nalgas de su hijo en el lavamanos, ya que causa molestias a otros clientes.”
「他のお客様のご迷惑になりますので、洗面台でお子様のお尻を洗わないでください」
🔹 Contexto del aviso
Según reportes compartidos en redes sociales, este tipo de carteles han comenzado a aparecer en baños de centros comerciales y áreas de descanso frecuentados por turistas.
El texto sugiere que los administradores del local quisieron dirigirse específicamente a visitantes de esas nacionalidades, dado que algunos usuarios habrían utilizado los lavabos para asear a sus hijos pequeños tras cambiarles el pañal.
🔹 Reacción en redes
En plataformas como X (antes Twitter), usuarios japoneses expresaron sorpresa y cierta incomodidad ante la necesidad de emitir un aviso tan específico.
“¿En serio hay gente que hace eso?”, escribió un usuario japonés.
Otros comentaron que este tipo de situaciones suelen aumentar en zonas turísticas donde los visitantes no están familiarizados con las normas de higiene o el uso de instalaciones públicas en Japón.
🔹 Marco social y cultural
En Japón, la higiene pública y el respeto a los demás usuarios son principios muy valorados.
Los lavamanos se consideran exclusivamente para el aseo de manos y rostro, y usarlos para limpiar otra parte del cuerpo es visto como una falta de respeto y de etiqueta social (マナー違反).
Por esa razón, los establecimientos se ven obligados a colocar advertencias directas para evitar comportamientos inadecuados que puedan afectar la convivencia.
🔹 Conclusión
El letrero, aunque curioso, refleja un esfuerzo de las autoridades y negocios japoneses por mantener el orden y la limpieza en espacios compartidos, especialmente frente al aumento del turismo internacional.
El hecho de que esté traducido al chino y al coreano no busca señalar a comunidades específicas, sino prevenir incidentes que puedan generar incomodidad o quejas entre los usuarios locales.
📍 Un ejemplo más de cómo Japón combina cortesía, limpieza y comunicación directa para preservar su cultura del respeto en los espacios públicos.

©NoticiasNippon
