TOKIO.- El fabricante Morinaga Milk Industry ha anunciado que dejará de vender todos sus productos envasados en botellas de vidrio, incluyendo la leche y otras bebidas.
Este cambio marca el fin de una era de 95 años en la venta de productos en botellas de vidrio, un embalaje que la compañía ha mantenido por su valor emocional, evocando nostalgia, sensación de especialidad, seguridad y frescura.
Desde el 15 de enero, Morinaga reveló su plan de renovar su servicio de entrega a domicilio, transformándolo en el «Healthy Support Delivery Service» (Servicio de Apoyo a la Salud), y anunció la transición de botellas de vidrio a envases más ligeros y reciclables, como botellas PET y envases de papel.
Esta actualización no solo simplifica el proceso de devolución para los clientes, sino que también extiende la vida útil de ciertos productos.
La decisión de abandonar las botellas de vidrio también responde a consideraciones medioambientales y operativas. Aunque la reutilización de botellas de vidrio puede disminuir el consumo de recursos al ser usadas múltiples veces, el proceso de recogida, lavado y reutilización requiere un uso considerable de agua y energía, además de generar retos en cuanto a la eficiencia del transporte y la frecuencia de entrega.
Morinaga, al reflexionar sobre estas dificultades, junto con la evolución del mercado y las preferencias cambiantes de los consumidores, optó por renovar su línea de productos.
El agradecimiento de la empresa a sus clientes por su lealtad hacia los productos en botellas de vidrio es palpable, y con el nuevo enfoque de «Healthy Support Delivery», Morinaga aspira a continuar apoyando los hábitos saludables de sus clientes, centrándose en la creación de productos con ingredientes funcionales exclusivos, como la bacteria Bifidus, para fomentar aún más la salud y el bienestar.
EL DATO
Los productos lácteos y bebidas de Morinaga Milk Industry en botellas de vidrio se ofrecerán hasta finales de marzo de 2024.
A TENER EN CUENTA
El término en rōmaji para «森永乳業» es «Morinaga Nyūgyō«.
- 森 (Mori) significa «bosque».
- 永 (naga) significa «eterno» o «perpetuo».
- 乳業 (Nyūgyō) se traduce como «industria láctea».
Es el nombre de una conocida compañía japonesa especializada en la producción y comercialización de productos lácteos y otros alimentos relacionados.
El término en rōmaji para «ビン詰め商品» es «binzume shōhin«. Significa «productos embotellados».
- ビン (bin) significa «botella».
- 詰め (zume) proviene del verbo 詰める (tsumeru), que significa «llenar» o «empacar».
- 商品 (shōhin) significa «producto».
Por lo tanto, «ビン詰め商品» se refiere a cualquier tipo de producto que se comercializa y se vende en botellas, como podrían ser bebidas, condimentos, o incluso algunos tipos de alimentos conservados de esta manera.
©NoticiasNippon