TOKIO.- El nuevo komusubi Ōnosato estableció un nuevo récord en el tradicional deporte japonés.
El luchador perteneciente al establo Nishonoseki se adjudicó su primer campeonato en el Gran Torneo de Sumo de Verano disputado en el Ryogoku Kokugikan.
En la última jornada, el deportista nacido en Ishikawa, derrotó al sekiwake Abi, del establo Shikoroyama, obteniendo un récord de 12 victorias y 3 derrotas.
Esta victoria es histórica, ya que Ōnosato logró el campeonato en su séptimo torneo, el período más rápido desde su debut en la categoría makushita, rompiendo el récord anterior de Sakatofuji, quien ganó en su décimo torneo tras 110 años de espera.
Ōnosato también superó el récord de Wajima, un antiguo yokozuna, quien también provenía de Ishikawa y logró el título en su décimo quinto torneo.
Desempeño Notable:
En la víspera de la culminación del torneo, Ōnosato dominó a Shonannoumi en solo 3.7 segundos, posicionándose como líder solitario.
Manteniendo la calma durante todo el torneo, el luchador de 23 años, quien estaba debutando con su nuevo peinado tradicional de sumo, logró completar su tarea con éxito.
Historial y Logros:
- Komusubi Campeón: Ōnosato es el primer komusubi en ganar el torneo desde Takakeisho en el Torneo de Kyushu de 2018, siendo el décimo desde la era Showa. Además, es el primer nuevo komusubi en ganar la copa desde Annenyama en mayo de 1957, marcando un hito después de 67 años.
- Perfil: Ōnosato, nacido el 7 de junio de 2000, es originario de Tsubata, Ishikawa. Con una imponente altura de 192 cm y un peso de 181 kg, se destacó como campeón amateur de sumo durante dos años consecutivos en su época universitaria en la Universidad de Nittai. En el sumo profesional, ingresó en la escuela Nishonoseki, dirigida por el antiguo yokozuna Kisenosato. Debutó en la categoría makushita en el Torneo de Verano de 2023 y ascendió rápidamente, llegando a la categoría jūryō en dos torneos y registrando consistentemente dos dígitos de victorias en tres torneos consecutivos desde su debut en la categoría makuuchi este año. Sus técnicas favoritas incluyen empujones, presiones y agarres con la derecha.
La frase «大の里初優勝» se puede desglosar en rōmaji como «Ōnosato hatsu yūshō»
Desglose
1. 大の里 (Ōnosato):
– 大 (Ō): Significa «grande» o «gran».
– の (no): Es una partícula posesiva en japonés que se utiliza para unir sustantivos. Se puede traducir como «de».
– 里 (sato): Significa «village» o «aldea». En este contexto, forma parte de un nombre propio.
En conjunto, «Ōnosato» es un nombre propio japonés. En este caso, el nombre de un luchador de sumō.
2. 初優勝 (hatsu yūshō):
– 初 (hatsu): Significa «primero» o «inicial».
– 優勝 (yūshō): Significa «victoria» o «campeonato».
En conjunto, «hatsu yūshō» significa «primera victoria» o «primer campeonato».
Traducción completa
«Ōnosato hatsu yūshō» se traduce como «La primera victoria de Ōnosato» o «El primer campeonato de Ōnosato»
©NoticiasNippon