Japón inicia la mañana con un recordatorio silencioso bajo los pies
📍 Tōkyō |26 de enero
A las 6:30 de la mañana, cuando el día apenas comenzaba a desperezarse en el norte de Ibaraki, la tierra volvió a hablar en voz baja. No fue un golpe brusco ni un estruendo violento, sino ese movimiento breve y seco que, en Japón, basta para que muchos levanten la mirada, se detengan un segundo y confirmen en silencio: sí, fue un sismo.
El epicentro, ubicado en el norte de la prefectura de Ibaraki, a unos 10 kilómetros de profundidad, dejó una sacudida de magnitud 3.6. En Hitachi, la ciudad que más lo sintió, la intensidad alcanzó shindo 3. En escuelas, oficinas municipales y hogares, objetos pequeños vibraron levemente; algunas personas se quedaron quietas, otras revisaron el celular casi por reflejo. Todo duró apenas unos instantes.
No hubo riesgo de tsunami. No hubo daños reportados. Pero el temblor cumplió, una vez más, su función silenciosa: recordar la fragilidad cotidiana sobre la que se construye la vida en este archipiélago. En Mito, Tsuchiura, Hitachinaka, Tokai y otras localidades cercanas, la sacudida fue más suave —shindo 1 y 2—, pero suficiente para ser percibida, suficiente para ser compartida en murmullos y mensajes cortos.
Japón continúa su mañana. Los trenes siguen su curso, las escuelas abren sus puertas, las calles recuperan su ritmo. Sin embargo, en algún rincón de la memoria colectiva queda esa breve pausa: el instante en que la tierra se movió y todos escucharon. Porque aquí, incluso los sismos pequeños forman parte del día a día, y convivir con ellos es también una forma de resistencia tranquila.
📘 Términos clave
| Japonés | Rōmaji | Significado |
|---|---|---|
| 地震 | jishin | Terremoto |
| 震源 | shingen | Epicentro |
| 震源の深さ | shingen no fukasa | Profundidad del epicentro |
| 震度 | shindo | Intensidad sísmica (escala japonesa) |
| マグニチュード | magunichūdo | Magnitud del sismo |
| 最大震度 | saidai shindo | Intensidad máxima observada |
| 津波 | tsunami | Ola provocada por sismo submarino |
| 津波の心配はありません | tsunami no shinpai wa arimasen | No hay riesgo de tsunami |
| 気象庁 | Kishōchō | Agencia Meteorológica de Japón |
De interés…


Todos son movimientos de la Tierra, pero la intensidad y el contexto cambian el nombre que usamos. Un “temblor” puede ser un “sismo leve”, pero si causa muchos daños, la gente lo llamará “terremoto”.

©2026 NoticiasNippon
