El respeto en el transporte público vuelve al centro del debate en Japón


📍Tōkyō  |  24 de enero


Este es el día a día en los trenes de Japón.
Un paisaje que, poco a poco, se ha vuelto más frecuente y que ya no sorprende tanto como antes.

Niños acostados ocupando varios asientos, mientras los adultos permanecen de pie alrededor, aferrados a las correas, balanceándose con el vaivén del vagón. Escenas que, para algunos, pueden parecer normales; para otros, profundamente incómodas. El tren, ese espacio compartido por miles de personas cada día, comienza a parecerse, por momentos, a una sala de estar privada.

Hay quienes lo justifican apelando a las “diferencias culturales”. Pero en Japón, desde hace generaciones, la norma básica ha sido clara y silenciosa: no molestar a los demás. No levantar la voz, no ocupar más espacio del necesario, no imponer la propia comodidad sobre la del conjunto. Es una ética cotidiana que no suele explicarse con palabras, sino que se aprende observando.

Sin embargo, el Japón de hoy ya no es el de hace veinte años. El aumento del turismo, la llegada de trabajadores extranjeros y los cambios sociales internos están transformando lentamente los códigos no escritos del espacio público. Lo que antes se daba por entendido, ahora necesita ser explicado. Lo que antes se corregía con una mirada, hoy muchas veces queda en silencio.

Y entonces surge la pregunta inevitable: ¿cómo se deben transmitir las reglas y la etiqueta japonesas en los espacios públicos?
¿Con carteles más explícitos? ¿Con campañas educativas? ¿Con diálogo? ¿O con el ejemplo diario de quienes siguen respetando las normas sin decir una sola palabra?

Pensar en este problema no es tarea de unos pocos ni responsabilidad exclusiva de quienes llegan de fuera. Es un desafío de toda la sociedad. Porque respetar las normas no es obedecer por obligación, sino pensar en el otro, incluso cuando nadie nos está mirando. En un tren lleno, ese gesto —tan pequeño como ceder un asiento o no ocupar más espacio del necesario— sigue siendo una forma silenciosa de cuidar la convivencia.

🧾 Marco legal y normativo


Japón no cuenta con una ley única que sancione directamente la “mala etiqueta” en trenes, pero la convivencia en espacios públicos se sostiene mediante normas administrativas, reglamentos de transporte y principios sociales ampliamente aceptados.

Base normativa relevante:

  • Reglamentos internos de las compañías ferroviarias
    (uso adecuado de asientos, prioridad, seguridad y orden)

  • Principio de orden público y convivencia social
    respaldado por normativas locales y administrativas

  • Responsabilidad parental y tutela del menor
    en espacios públicos (enfoque educativo, no punitivo)

👉 En la práctica, el control se basa más en la autorregulación social y la educación cívica que en sanciones legales directas.

 

📘 Términos clave

Término (japonés) Rōmaji Significado Explicación
マナー manā Etiqueta / buenas maneras 👉 Concepto central en la vida cotidiana japonesa, especialmente en espacios públicos.
公共の場 kōkyō no ba Espacio público 👉 Lugares compartidos como trenes, estaciones, calles y edificios públicos.
迷惑をかけない meiwaku o kakenai No molestar a los demás 👉 Principio social básico que guía el comportamiento cotidiano en Japón.
共生社会 kyōsei shakai Sociedad de convivencia 👉 Idea clave en el debate actual sobre diversidad cultural y coexistencia.
秩序 chitsujo Orden social 👉 Resultado de la acumulación de pequeñas conductas responsables.


©2026 NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.