🚦 Cuando Ginza se convirtió en símbolo de modernización urbana


📍 Tōkyō, 20 de agosto de 2025


Hoy martes, Japón conmemora el Kōtsū shingō setchi kinenbi (交通信号設置記念日), el Día de la Instalación del Semáforo.

 

La fecha recuerda la colocación, en 1931, del primer semáforo automático de tres luces (roja, amarilla y verde) en el cruce de Owairamachi, en el barrio tokiota de Ginza, una de las zonas más modernas de la época. Ese mismo año también se instaló en el cruce de Kyobashi, marcando el inicio de un nuevo orden en el tránsito de la capital japonesa.

 

 


🕰️ Contexto histórico: Tokio y la llegada del automóvil


En los años 30, Tokio era una ciudad en plena transformación. Los automóviles comenzaban a circular cada vez más por calles que compartían espacio con bicicletas, tranvías y peatones.

Un año antes, en 1930, se había probado un semáforo mecánico en Hibiya, pero la presión del tráfico en barrios como Ginza —símbolo del estilo “haikara” (vanguardista y occidentalizado)— impulsó la necesidad de señales más modernas. Ginza, con sus farolas a gas, aceras y escaparates de lujo, era el lugar ideal para mostrar esta innovación.

 

 


🔔 Así funcionaba el primer semáforo


El semáforo de Ginza no solo tenía las tres luces, sino también una campana que sonaba al cambiar de color, una medida pensada para alertar a una población que aún no estaba familiarizada con estos dispositivos.

Este detalle revela cómo la modernización se adaptaba a la realidad cultural y urbana del Japón de entreguerras, donde todavía se estaba aprendiendo a “leer” la ciudad moderna.

 

 

 


🚦 Evolución: de luces incandescentes a LED


Con el paso de las décadas, los semáforos en Japón se diversificaron:

  • Se añadieron semáforos para peatones.
  • Las luces incandescentes fueron sustituidas por luces LED, más brillantes y eficientes.
  • Se introdujeron sistemas más complejos para coordinar el flujo vehicular en ciudades cada vez más densas.

Hoy, Japón es referente en seguridad vial y gestión inteligente del tráfico, con semáforos que incluso se adaptan al flujo de peatones o priorizan a los vehículos de emergencia.

 

 


🌸 Una curiosidad cultural: ¿verde o azul?


En Japón, el semáforo verde se llama 青信号 (ao shingō), que literalmente significa “señal azul”.

Esto no es un error, sino una muestra de la evolución del idioma japonés: el término “ao” (青) se utilizaba antiguamente para designar tanto el azul como el verde.

Ejemplos cotidianos son:

  • 青葉 (aoba): hojas verdes.
  • 青りんご (ao ringo): manzana verde.
  • 青のり (aonori): alga verde.

Cuando llegaron los semáforos, los medios usaron el término “ao shingō”, y así quedó en la cultura japonesa, aunque la luz sea claramente verde.

 

 


📌 El dato


El Día de la Instalación del Semáforo no solo celebra un avance tecnológico, sino también un símbolo de modernización, orden y adaptación cultural en Japón. Lo que empezó como una campana que sonaba en Ginza se ha convertido en una red nacional de innovación vial que refleja cómo el país integra la tecnología a su vida cotidiana.

 



©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.