TOKIO.- Hoy domingo las temperaturas en subieron considerablemente, registrándose temperaturas superiores a los 30°C en todas las regiones excepto Hokkaido.
Desde la mañana, las temperaturas comenzaron a subir en todo el país.

En Yanagawa, ciudad de Date en la prefectura de Fukushima, se registró la temperatura más alta del día con 34.2°C alrededor de las 2 de la tarde.

Otras localidades también registraron temperaturas elevadas, como Kamiyama en la aldea de Totsukawa en la prefectura de Nara y Sannohe en la prefectura de Aomori con 33.5°C, y en Miyazaki con 33.2°C.

Hasta las 4 de la tarde, se registraron temperaturas superiores a los 30°C en 283 localidades desde Tohoku hasta Okinawa, excluyendo Hokkaido.

Se espera que mañana las temperaturas máximas continúen elevadas, con previsiones de 34°C en Maebashi y Kumagaya en la prefectura de Saitama, y 33°C en Sendai y Tottori.

En el sur de Tohoku y Kanto, se pronostica que hará más calor que hoy.

El calor previo a la temporada de lluvias persistió el día 16, con temperaturas superiores a los 30°C en unas 300 localidades.

En Tokio, la humedad aumentó más del 20% después de la lluvia, haciendo que el día se sintiera particularmente bochornoso.

La situación fue similar en el lado del Mar de Japón y en la región de Kinki, donde el aire frío en las capas superiores de la atmósfera creó condiciones inestables, desarrollando nubes de lluvia y tormentas eléctricas en algunas áreas.

EL DATO

En 91 localidades se registraron las temperaturas más altas del año.

 真夏日

En rōmaji:  manatsubi

Desglose:

  • (ma): Significa «verdadero» o «auténtico».
  • (natsu): Significa «verano».
  • (bi): Significa «día».

Entonces, 真夏日 (manatsu-bi) literalmente se traduce como «día verdadero de verano», y se utiliza para referirse a un día extremadamente caluroso de verano, típicamente cuando la temperatura supera los 30 grados Celsius.

©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.