TOKIO.- Hoy domingo las temperaturas en subieron considerablemente, registrándose temperaturas superiores a los 30°C en todas las regiones excepto Hokkaido.
Desde la mañana, las temperaturas comenzaron a subir en todo el país.
En Yanagawa, ciudad de Date en la prefectura de Fukushima, se registró la temperatura más alta del día con 34.2°C alrededor de las 2 de la tarde.
Otras localidades también registraron temperaturas elevadas, como Kamiyama en la aldea de Totsukawa en la prefectura de Nara y Sannohe en la prefectura de Aomori con 33.5°C, y en Miyazaki con 33.2°C.
Hasta las 4 de la tarde, se registraron temperaturas superiores a los 30°C en 283 localidades desde Tohoku hasta Okinawa, excluyendo Hokkaido.
Se espera que mañana las temperaturas máximas continúen elevadas, con previsiones de 34°C en Maebashi y Kumagaya en la prefectura de Saitama, y 33°C en Sendai y Tottori.
En el sur de Tohoku y Kanto, se pronostica que hará más calor que hoy.
El calor previo a la temporada de lluvias persistió el día 16, con temperaturas superiores a los 30°C en unas 300 localidades.
En Tokio, la humedad aumentó más del 20% después de la lluvia, haciendo que el día se sintiera particularmente bochornoso.
La situación fue similar en el lado del Mar de Japón y en la región de Kinki, donde el aire frío en las capas superiores de la atmósfera creó condiciones inestables, desarrollando nubes de lluvia y tormentas eléctricas en algunas áreas.
EL DATO
En 91 localidades se registraron las temperaturas más altas del año.
真夏日
En rōmaji: manatsubi
Desglose:
- 真 (ma): Significa «verdadero» o «auténtico».
- 夏 (natsu): Significa «verano».
- 日 (bi): Significa «día».
Entonces, 真夏日 (manatsu-bi) literalmente se traduce como «día verdadero de verano», y se utiliza para referirse a un día extremadamente caluroso de verano, típicamente cuando la temperatura supera los 30 grados Celsius.
©NoticiasNippon