Llegó el primer soplo de otoño… aunque el calor no se va

 


📍Tōkyō | 7 de agosto  de 2025


Aunque el termómetro sigue superando los 35 grados en buena parte del país, hoy jueves, Japón ha entrado oficialmente en el otoño según el calendario tradicional: es el día de 立秋(Risshū), uno de los 24 períodos estacionales del sistema antiguo llamado 二十四節気 (Nijūshi sekki).

Este momento marca, simbólicamente, el inicio del otoño, aunque la realidad climática sea muy distinta: el país se encuentra aún en la etapa más calurosa del año, con olas de calor que baten récords, noches tropicales y altos niveles de humedad.


📜 Un otoño que comienza con el alma, no con el clima


Risshū se calcula astronómicamente: ocurre cuando el Sol alcanza los 135 grados de longitud eclíptica, lo que suele coincidir con el 7 u 8 de agosto. En 2025, ha caído exactamente este jueves 7.

Pero más allá de la astronomía, Risshū tiene un fuerte valor simbólico y cultural. En palabras del antiguo almanaque Edo Koyomi Benran (こよみ便覧), es el momento en que:

“El espíritu del otoño comienza a brotar”.

Es decir, no es que el clima cambie de repente, sino que el corazón japonés empieza a prepararse para el cambio de estación: se presta atención a señales sutiles como una brisa diferente al amanecer, el canto de insectos estacionales, o las primeras frutas de finales de verano.

 


💌 Cambio de etiquetas: del “calor intenso” al “calor persistente”


A partir de este día, cambia el lenguaje de cortesía. Las postales o mensajes que antes decían 暑中見舞い (saludo de verano intenso) pasan a llamarse 残暑見舞い (saludo por el calor residual), reflejando que, aunque sigue haciendo calor, ya no estamos en su fase «pico».

También se considera que las altas temperaturas que vienen después de este día son residuales, es decir, restos del verano que lentamente va cediendo paso al otoño.

 


☔ ¿Y si aún no ha terminado la temporada de lluvias?


En algunas regiones como el norte de Tohoku, puede suceder que la temporada de lluvias (梅雨, tsuyu) no haya terminado oficialmente para cuando llega Risshū. En esos casos, las autoridades meteorológicas ya no anuncian el “fin del tsuyu” y simplemente se declara que fue un año sin cierre oficial. Esto refleja la flexibilidad de la naturaleza y el respeto japonés por sus ritmos cambiantes.

 


⚾ El “Kōshien” también da la bienvenida al otoño simbólico


Cada año, el Torneo Nacional de Béisbol de Escuelas Secundarias (Kōshien), uno de los eventos más esperados del verano japonés, suele coincidir con la llegada del Risshū. Este detalle no es menor: el Kōshien, con su emoción juvenil, lágrimas y lucha bajo el sol, representa el clímax de la estación antes de que el país entero comience a virar hacia el otoño.

 


🎐 Detalles que anuncian el cambio: flores de asagao y abanicos


Durante esta temporada, se popularizan los abanicos tradicionales decorados con 朝顔 (asagao, flor de campanilla). Este motivo floral es símbolo del verano tardío y, al mismo tiempo, un guiño poético a que todo lo bello es efímero.

 


🧭 Una estación que enseña a mirar con más sensibilidad


Risshū no es solo un punto en el calendario: es una invitación a afinar la sensibilidad, a notar los pequeños cambios y a vivir en armonía con el ritmo natural. En un mundo cada vez más acelerado, este tipo de fechas nos recuerda que incluso en medio del calor sofocante, el tiempo sigue avanzando y las estaciones nos hablan si aprendemos a escucharlas.

 


🌾 Aunque el sol aún quema, el corazón japonés ya empieza a sentir el otoño.


Así es el espíritu del Risshū: un puente entre la nostalgia del verano y la promesa de lo que viene.

 



©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.