📰 Ministop bajo la lupa: suspenden ventas de onigiri y bentō por falsificación de fechas de caducidad

 


📍Tōkyō  |  19 de Agosto de 2025


 

En Japón, las tiendas de conveniencia (konbini) son mucho más que un lugar para comprar comida rápida. Representan seguridad, confianza y frescura garantizada.

Por eso el anuncio de Ministop Co., una de las cadenas más conocidas del país, cayó como un balde de agua fría: la empresa decidió suspender la venta de sus platillos preparados —onigiri, bentō y otros alimentos de mostrador— en alrededor de 1,600 locales tras descubrirse que en varias sucursales se falsificaban las fechas de caducidad.

 


🔎 Qué se descubrió


La investigación interna reveló que en 23 tiendas de distintas prefecturas —entre ellas Tokio, Saitama, Aichi, Kioto, Osaka, Hyōgo y Fukuoka— algunos empleados alteraban las etiquetas de los productos preparados en cocina interna.
Las prácticas incluían:

  • Retrasar de 1 a 2 horas la colocación de etiquetas de caducidad para que los alimentos parecieran más frescos.
  • Retirar etiquetas vencidas y reemplazarlas con otras nuevas, dando la impresión de que el producto seguía dentro de la fecha de consumo seguro.

Aunque no se ha reportado ningún caso de intoxicación, la empresa actuó con rapidez:

  • Desde el 9 de agosto dejó de vender onigiri y bentō.
  • Desde el 18 de agosto se extendió la suspensión a otros platillos de mostrador.

 


📊 Un mercado hipercompetitivo


Ministop, con 1,818 locales en todo Japón (julio 2025), es un jugador importante, pero está lejos de las gigantes del sector:

  • Seven-Eleven → 21,770 tiendas.
  • Lawson y FamilyMart también superan ampliamente su cobertura.

En este entorno, donde los consumidores eligen konbini por su comodidad y confianza en la calidad, una falla en algo tan delicado como el etiquetado de alimentos frescos representa un golpe reputacional severo.

 


📢 Lo que dice la empresa


Ministop ofreció disculpas públicas:

“Pedimos disculpas sinceramente a los clientes que compraron onigiri y bentō preparados a mano, así como a todas las partes afectadas, por la gran molestia ocasionada”.

La firma, subsidiaria del grupo Aeon Co., aseguró que investigará a fondo y reforzará sus sistemas de control para evitar que la situación se repita.

 

 


⚖️ Marco legal y posibles sanciones


En Japón, manipular fechas de caducidad puede ser considerado una violación a la Ley de Etiquetado de Alimentos (食品表示法, Shokuhin Hyōji-hō).

  • Posibles consecuencias: multas administrativas, retiro forzoso de productos e incluso la suspensión temporal de operaciones en tiendas reincidentes.
  • Aunque todavía no hay sanciones anunciadas, el caso seguramente atraerá la atención de las autoridades sanitarias y de consumo.

 


 

🌐 Una herida a la confianza del consumidor


Para los residentes —japoneses y extranjeros—, este incidente es especialmente sensible porque:

  • Los onigiri y bentō de konbini son sinónimo de comida rápida, barata y segura.
  • La confianza en el sistema alimentario japonés se basa en la precisión y transparencia de la información.
  • Saber que hubo manipulación de etiquetas genera un sentimiento de traición hacia una institución cotidiana de la vida urbana.

 


🤔 Contexto social más amplio


Japón es un país donde la honestidad empresarial y la perfección en los detalles son parte de la identidad cultural y del marketing de las compañías. Escándalos como este no solo afectan a la marca, sino que despiertan un debate nacionalsobre:

  • La presión laboral en los konbini (largas jornadas, poco personal).
  • La necesidad de reforzar auditorías internas.
  • El equilibrio entre rentabilidad y responsabilidad social.

✅ En conclusión: aunque no hubo daños a la salud, el caso de Ministop es un serio llamado de atención sobre cómo las prácticas internas de algunas tiendas pueden dañar la reputación de toda una industria. En un país donde la confianza en la frescura de los alimentos es casi sagrada, este episodio puede marcar un antes y un después en la supervisión de los konbini.

 

 

Anexo

Aviso y disculpas sobre la indicación de fechas de consumo

Estimados clientes:

Agradecemos profundamente su preferencia por Ministop y les presentamos nuestras más sinceras disculpas.

En algunos de nuestros establecimientos, se descubrió que las fechas de consumo de los onigiri elaborados en tiendahabían sido manipuladas. Ante ello, estamos llevando a cabo una investigación de emergencia en todas las tiendas.

Al considerar necesario verificar el cumplimiento de las reglas de etiquetado en todo el país, desde el 9 de agosto (sábado) suspendimos la producción de onigiri y bentō elaborados en tienda. Asimismo, a partir del 18 de agosto (lunes), suspendimos la venta de platillos cocinados en nuestras cocinas internas cuando se constató también la alteración de etiquetas.

Pedimos disculpas a todos nuestros clientes que han disfrutado de nuestros onigiri y bentō hechos a mano, así como a todas las partes relacionadas, por las graves molestias ocasionadas.


Resultados preliminares de la investigación

Hasta el momento, se ha confirmado que en 23 tiendas a nivel nacional se utilizaron métodos de venta que violan las reglas de fabricación y etiquetado.
Los casos identificados incluyen:

  • Colocar la etiqueta de consumo después de un tiempo mayor al estipulado desde la preparación.

  • Vender productos retirando la etiqueta original y reemplazándola con otra que extendía la fecha de caducidad.


Acciones de la empresa

  • Hemos informado a las autoridades sanitarias y pedimos a cada tienda que corrija de inmediato las prácticas irregulares.

  • Se están investigando las causas de los incidentes y se están implementando medidas de prevención para evitar su repetición.

  • Hasta que se concluyan estas acciones correctivas en todas las tiendas, continuaremos con la suspensión de venta de onigiri, bentō y platillos preparados en cocina interna.

Pedimos nuevamente disculpas por la preocupación y la falta de tranquilidad ocasionada a nuestros clientes. Reiteramos nuestro compromiso de trabajar junto con nuestra oficina central y los colaboradores de cada tienda para garantizar productos seguros y confiables.


Tiendas donde se confirmaron prácticas indebidas (23 tiendas, al 16 de agosto de 2025)

  • Prefectura de Saitama: Higashimatsuyama-shi Higashimatsuyama Honchō, Higashimatsuyama Iwamoto

  • Tokio: Nishi-Kasai Truck Terminal, Adachi Truck Terminal

  • Aichi: Nagoya Moriyama-ku Komaki-cho, Nagoya Midori-ku Narumicho

  • Kioto: Kyōtango-shi Mineyama-cho, Uji-shi Chūō-dōri, Fukuchiyama-eki Mae

  • Osaka: Suita-shi Kishibe-higashi, Ibaraki-shi Fujino, Ibaraki-shi Saido-osaka, Neyagawa-shi Kamishinjo, Higashiosaka-shi Wakamiya Kitamachi, Osaka-shi Konohana-ku, Osaka-shi Jōtō-ku, Osaka-shi Higashiyodogawa-ku, Osaka-shi Taishō-ku

  • Hyōgo: Nishinomiya-shi Narai 2-chōme, Kawanishi-shi Tada

  • Fukuoka: Fukuoka-shi Minami-ku Iijima


Contacto para clientes

Centro de Atención al Cliente de Ministop
Teléfono gratuito: 0120-865-132
Horario: 9:00 – 17:30 (lunes a viernes)


 


©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.