Inédita Mezcla de Dulzura y Sabor: Lotte Revoluciona el Katsu-don


📍Tōkyō  |  29 de enero


La famosa marca de helados «Kūri-shi» de Lotte ha dado un giro inesperado a la tradición de la cocina japonesa con la colaboración más inusual del año. Desde el 12 de enero, Lotte lanzó el «Kūri-shi Whip Cream», una crema batida lista para beber que se convierte en el protagonista de esta mezcla única con Fuji Soba, la icónica cadena de restaurantes de soba. Y el resultado es más que sorprendente: ¡el Kūri-shi Whip Katsu-don!

Este exclusivo «Katsu-don» (un tazón de cerdo empanado y huevo) tiene un toque muy especial, con la crema batida de «Kūri-shi» integrada directamente en la mezcla de huevo que cubre la carne, creando una fusión única de dulzura y suavidad. Pero eso no es todo: para darle ese toque inconfundible y refrescante, una capa adicional de Kūri-shi Whip Cream adorna la parte superior del «Katsu-don», elevando este plato tradicional a una experiencia completamente nueva.

Un Producto Limitado Solo para los Más Aventureros

Este «Katsu-don» exclusivo estará disponible en tres ubicaciones de Fuji Soba en Tokio — Akasaka, Ikebukuro y Gotanda, solo entre el 1 y el 28 de febrero, con una cantidad limitada de 10 por día en cada tienda. El precio de este extravagante «Katsu-don» es de 770 yenes (incluido impuesto).

La combinación de la crema fría y dulce de Kūri-shi Whip con el sabor salado y el caldo cálido del Katsu-don crea una mezcla sorprendentemente sabrosa y satisfactoria, perfecta para los días fríos que se avecinan.

Un Reto para los Amantes de la Cocina Japonesa y el «Comer Helado»

La propuesta de Lotte y Fuji Soba invita a los comensales a probar esta receta como una alternativa a las tradicionales sopas y tazones calientes durante el invierno. Un reto culinario que desafía las normas tradicionales, permitiendo disfrutar del frío y el calor en una misma comida. ¿Quién hubiera pensado que una crema batida para beber se podría integrar tan perfectamente en un «Katsu-don»?

 

 

Términos Clave

Término en Kanji Término en Rōmaji Desglose y Significado
クーリッシュホイップ Kūri-shi Whip クーリッシュ (Kūri-shi): Marca de helados de Lotte, conocida por sus productos de «helado para beber». ホイップ (Whip): Crema batida, la cual es una versión de crema de leche que se puede beber, famosa por su textura suave y sabor dulce.
かつ丼 Katsu-don かつ (Katsu): Carne de cerdo empanada y frita. 丼 (Don): Tazón, generalmente de arroz. El Katsu-don es un plato japonés que consta de un tazón de arroz cubierto con un filete de cerdo empanado (tonkatsu) y huevo.
名代富士そば Meidai Fuji Soba 名代 (Meidai): Nombre famoso o representativo. 富士 (Fuji): Nombre de la famosa montaña japonesa. そば (Soba): Fideos de trigo sarraceno. Se refiere a una cadena de restaurantes especializada en servir soba y otros platos de fideos.
赤坂 Akasaka Nombre de un barrio en el centro de Tokio, conocido por ser una zona de oficinas, pero también hogar de varios restaurantes y negocios populares.
池袋 Ikebukuro Un importante distrito de Tokio conocido por ser un centro comercial, de entretenimiento y cultura.
五反田 Gotanda Otro distrito de Tokio, con una mezcla de oficinas, restaurantes y zonas comerciales.


© 2026 NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.