Inédita Mezcla de Dulzura y Sabor: Lotte Revoluciona el Katsu-don
📍Tōkyō | 29 de enero
La famosa marca de helados «Kūri-shi» de Lotte ha dado un giro inesperado a la tradición de la cocina japonesa con la colaboración más inusual del año. Desde el 12 de enero, Lotte lanzó el «Kūri-shi Whip Cream», una crema batida lista para beber que se convierte en el protagonista de esta mezcla única con Fuji Soba, la icónica cadena de restaurantes de soba. Y el resultado es más que sorprendente: ¡el Kūri-shi Whip Katsu-don!
Este exclusivo «Katsu-don» (un tazón de cerdo empanado y huevo) tiene un toque muy especial, con la crema batida de «Kūri-shi» integrada directamente en la mezcla de huevo que cubre la carne, creando una fusión única de dulzura y suavidad. Pero eso no es todo: para darle ese toque inconfundible y refrescante, una capa adicional de Kūri-shi Whip Cream adorna la parte superior del «Katsu-don», elevando este plato tradicional a una experiencia completamente nueva.
Un Producto Limitado Solo para los Más Aventureros
Este «Katsu-don» exclusivo estará disponible en tres ubicaciones de Fuji Soba en Tokio — Akasaka, Ikebukuro y Gotanda, solo entre el 1 y el 28 de febrero, con una cantidad limitada de 10 por día en cada tienda. El precio de este extravagante «Katsu-don» es de 770 yenes (incluido impuesto).
La combinación de la crema fría y dulce de Kūri-shi Whip con el sabor salado y el caldo cálido del Katsu-don crea una mezcla sorprendentemente sabrosa y satisfactoria, perfecta para los días fríos que se avecinan.
Un Reto para los Amantes de la Cocina Japonesa y el «Comer Helado»
La propuesta de Lotte y Fuji Soba invita a los comensales a probar esta receta como una alternativa a las tradicionales sopas y tazones calientes durante el invierno. Un reto culinario que desafía las normas tradicionales, permitiendo disfrutar del frío y el calor en una misma comida. ¿Quién hubiera pensado que una crema batida para beber se podría integrar tan perfectamente en un «Katsu-don»?
Términos Clave
| Término en Kanji | Término en Rōmaji | Desglose y Significado |
|---|---|---|
| クーリッシュホイップ | Kūri-shi Whip | クーリッシュ (Kūri-shi): Marca de helados de Lotte, conocida por sus productos de «helado para beber». ホイップ (Whip): Crema batida, la cual es una versión de crema de leche que se puede beber, famosa por su textura suave y sabor dulce. |
| かつ丼 | Katsu-don | かつ (Katsu): Carne de cerdo empanada y frita. 丼 (Don): Tazón, generalmente de arroz. El Katsu-don es un plato japonés que consta de un tazón de arroz cubierto con un filete de cerdo empanado (tonkatsu) y huevo. |
| 名代富士そば | Meidai Fuji Soba | 名代 (Meidai): Nombre famoso o representativo. 富士 (Fuji): Nombre de la famosa montaña japonesa. そば (Soba): Fideos de trigo sarraceno. Se refiere a una cadena de restaurantes especializada en servir soba y otros platos de fideos. |
| 赤坂 | Akasaka | Nombre de un barrio en el centro de Tokio, conocido por ser una zona de oficinas, pero también hogar de varios restaurantes y negocios populares. |
| 池袋 | Ikebukuro | Un importante distrito de Tokio conocido por ser un centro comercial, de entretenimiento y cultura. |
| 五反田 | Gotanda | Otro distrito de Tokio, con una mezcla de oficinas, restaurantes y zonas comerciales. |

© 2026 NoticiasNippon
