TOKIO.- Hoy jueves 13 de junio se celebra el Otōsan no hi [お父さんの日] en el archipiélago nipón.

Celebración mensual establecida por la empresa Yakult Honsha Co., Ltd., con sede en Higashi-Shimbashi, Minato-ku en Tokio. Esta empresa es conocida por sus productos como la bebida de lactobacilos «Yakult» y el yogurt bebible «Joie».

La fecha elegida, el 13 de cada mes, se deriva de un juego de palabras en japonés donde «おとう(10)さん(3)» se lee como «otōsan» (padre).

El propósito de esta celebración es expresar agradecimiento a los padres, quienes trabajan arduamente y son considerados los pilares de la familia. Se busca dedicar un día al mes para mostrar aprecio y reconocimiento hacia ellos.

La elección de esta fecha también refleja el compromiso de Yakult con la salud, encapsulado en su eslogan corporativo «人も地球も健康に» («Salud para las personas y el planeta»).

La empresa promueve la idea de que para que las personas sean saludables, el entorno que les rodea también debe estar en condiciones óptimas.

Esto incluye elementos como el agua, el suelo, el aire, los animales, las plantas y la comunidad en general. Yakult aspira a que todos estos componentes sean saludables para que las personas puedan vivir una vida sana y construir una sociedad sostenible.

Esta conmemoración ha sido oficialmente reconocida y registrada por la Asociación de Días Conmemorativos de Japón.

EL DATO
Además de este día mensual, Japón celebra el «Día del Padre» el tercer domingo de junio, una costumbre adoptada de Estados Unidos.

お父さんの日

Rōmaji: Otōsan no Hi

Desglose:

1. お (o):
– Función: Prefijo honorífico.
– Uso: Se utiliza para mostrar respeto o cortesía hacia la palabra que sigue, en este caso, «padre» (お父さん).

2. 父 (chichi/tō):
– Significado: Padre.
– Uso: La pronunciación «tō» se usa en combinaciones de palabras, como en este caso «お父さん».

3. さん (san):
– Función: Sufijo honorífico.
– Uso: Se añade después de nombres o títulos para mostrar respeto, similar al «señor» o «señora» en español.

4. の (no):
– Función: Partícula posesiva.
– Uso: Conecta el sustantivo que viene antes con el que viene después, indicando posesión o relación. En este caso, conecta «お父さん» (padre) con «日» (día).

5. 日 (hi):
– Significado: Día.
– Uso: Se refiere a un día específico, en este caso, el «Día del Padre».

Traducción y significado completo

お父さんの日 (Otōsan no Hi) se traduce literalmente como «Día del Padre», una celebración dedicada a honrar a los padres en Japón.

KYŌ WA NAN NO HI

¿Qué sucedió un día como hoy?

2010 (Heisei 22)

La sonda espacial japonesa «Hayabusa» regresó a la Tierra tras su misión en el asteroide Itokawa. Este logro marcó el fin de un viaje de siete años y 6 mil millones de kilómetros, siendo un hito significativo en la exploración espacial.

1987 (Shōwa  62)

El beisbolista japonés Kinugasa Sachio, de los Hiroshima Carp, estableció un récord mundial (en ese momento) al jugar en 2,131 partidos consecutivos. Este logro subrayó su resistencia y dedicación al deporte.

©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.