TOKIO.- Hoy martes 3 de diciembre se celebra el “tsuma no hi 「妻の日」” en el archipiélago nipón.
Una fecha establecida en 1995 por la empresa japonesa Toppan Printing Co., Ltd., con sede en Kanda-Izumichō, Chiyoda, Tokio.
Esta celebración tiene como propósito expresar gratitud hacia las esposas y reconocer su esfuerzo y dedicación durante el año.
La elección del 3 de diciembre está basada en un juego de palabras, ya que «3» puede leerse como «San» en japonés, y «3 de diciembre» evoca fonéticamente la palabra inglesa «Thanks» (gracias).
Dado que diciembre marca el cierre del año, se considera un momento oportuno para reflexionar y agradecer.
¿Qué significa?
El término tsuma「妻」es la palabra formal utilizada para referirse a la mujer con quien una persona está casada. En contraste, el hombre casado se denomina otto「夫」.
Sin embargo, en Japón existen otras formas más coloquiales o contextuales para referirse a la esposa, dependiendo de la situación o la relación con la persona a la que se habla, tales como:
– Yome「嫁」Usada en contextos informales o familiares.
– nyōbō 「女房」Término antiguo, usado aún en situaciones tradicionales o literarias.
– okusan 「奥さん」Literalmente, «la señora de la casa»; puede ser utilizada por otros para referirse respetuosamente a la esposa de alguien.
– kanai 「家内」Significa «dentro de la casa», reflejando una visión tradicional de género.
– kamisan 「かみさん」Coloquial, más común entre hombres mayores.
A pesar de esta variedad, el término tsuma「妻」es el más adecuado y neutral desde una perspectiva legal y formal.
Matrimonio en Japón
La ley establece que los cónyuges deben compartir el mismo apellido, una normativa que ha generado debates sociales y políticos.
Este sistema de fūfu dōsei「夫婦同姓」(apellido común del matrimonio) es obligatorio desde finales del siglo XIX.
Sin embargo, esta práctica enfrenta crecientes críticas debido a su impacto en la identidad personal, especialmente en las mujeres, quienes son las que más comúnmente cambian su apellido al casarse.
Las principales razones para cuestionar esta normativa incluyen:
1. Eliminación de la discriminación indirecta: Cambiar el apellido puede ser percibido como una imposición que afecta más a un género.
2. Diversidad de valores: En una sociedad moderna y globalizada, permitir opciones refuerza el respeto a diferentes estilos de vida.
3. Derechos individuales: Mantener el apellido de nacimiento puede ser crucial para la identidad profesional o personal.
4. Promoción de la igualdad de género:** Facilitar un sistema de fūfu bessei「夫婦別姓」(apellidos separados) apoya el concepto de equidad entre hombres y mujeres.
Este tema continúa siendo un punto importante en las discusiones sobre derechos civiles y reforma legislativa en Japón.
EL DATO
El Día de la Esposa no solo resalta la importancia de mostrar gratitud dentro de la familia, sino que también invita a reflexionar sobre los roles y expectativas sociales asignados a las mujeres en el matrimonio. Celebraciones como esta pueden ayudar a fomentar una apreciación mutua y un diálogo sobre las relaciones de pareja en una sociedad en constante cambio.
©NoticiasNippon