TOKIO.- Hoy domingo 14 de abril, se ha registrado un calor atípico para la temporada, alcanzando más de 200 lugares su primer natsubi del año.


En Hokkaido, se observó el día de verano más temprano en la historia estadística. En la ciudad de Hita, prefectura de Oita, la temperatura llegó hasta 29.8°C, acercándose a un día de pleno verano (temperaturas máximas de al menos 30°C).

El efecto de un sol abundante y el aire cálido adelantado a la temporada hizo que las temperaturas subieran rápidamente. Hasta las 3 de la tarde, se registraron 267 lugares con día de verano, la primera vez este año que se superan los 200 puntos. Casi el 30% de las estaciones meteorológicas AMEDAS registraron un día de verano.

Incluso en Hokkaido, se sintió un clima cálido y sudoroso, observándose el primer día de verano del año en varias localidades, con temperaturas de 26.4°C en Ikeda, 26.2°C en Ashoro, 26.1°C en Obihiro, 26.0°C en Honbetsu, y 25.7°C en Makubetsu Nukabira, marcando el registro más temprano desde que comenzaron las estadísticas.

En Hita, la temperatura máxima alcanzó los 29.8°C, rozando un día de pleno verano. En la ciudad de Fukuoka se registró una temperatura de 27.4°C y en Fukushima de 27.2°C, las más altas del año hasta ahora. Hiroshima y Nagano también experimentaron su primer día de verano del año.

Para mañana 15 de abril, se espera generalmente un clima soleado desde Hokkaido hasta Kinki, continuando con el aire cálido adelantado a la temporada. En Sapporo, se anticipa que la temperatura alcance casi un día de verano con 24°C. Se espera que tanto en el centro de Tokio como en Nagoya sea un día de verano.

Por otro lado, en la región de Chugoku y Shikoku habrá más nubes y se espera lluvia gradual por la tarde. Kyushu tendrá lluvia desde la mañana. Con la falta de sol, se prevé que el calor disminuya.

 



A TENER EN CUENTA

El texto japonés «夏日地点は今年初200以上» se traduce y transcribe en romaji (romanización del japonés) como «Natsubi chiten wa kotoshi hatsu 200 ijō».

Desglose:

  • «夏日» (natsubi) se refiere a un «día de verano», que es un término utilizado en la meteorología japonesa para describir un día en el que la temperatura máxima alcanza al menos 25 grados Celsius pero es inferior a 30 grados Celsius.
  • «地点» (chiten) significa «lugar», «今年初» (kotoshi hatsu) significa «por primera vez este año»
  • «200以上» (200 ijō) significa «más de 200».

En síntesis, el «Natsubi chiten wa kotoshi hatsu 200 ijō» significa «Más de 200 lugares registran un día de verano por primera vez este año»

 



©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.