ANKARA.- En la Liga de Naciones de Voleibol, el representativo de Japón venció a Alemania por 3-0 (25-21, 25-15, 25-22).

Resumen del Partido:

Primer Set:

  • Japón comenzó con la misma alineación de los dos partidos anteriores.
  • Pese a obtener el primer punto gracias a Ishikawa Mayu, Japón tuvo dificultades con el saque de Alemania y quedó en desventaja.
  • Un servicio ace de Japón igualó el marcador a 5-5.
  • A mitad del set, Alemania tomó la delantera 14-16.
  • Japón, con ataques de Watanabe Aya y saques de Miyabe Airi igualó a 19-19.
  • Con un remate de Koga Sarina y errores de Alemania, Japón tomó la delantera 22-19.
  • Un bloqueo de Yamada Nichika (en foto) y un error en el saque de Alemania permitieron a Japón ganar el set 25-21.

Segundo Set:

  • Miyabe Airi  inició en lugar de Watanabe Aya.
  • Japón mejoró su recepción de saques, creando un buen ritmo de juego.
  • Con buenas recepciones de Fukutome Hakimi y ataques efectivos, Japón extendió su ventaja a 14-6.
  • Japón continuó sumando puntos con bloqueos y remates de Ishikawa Mayu, Koga Sarina y Hayashi Kotona,  ganando el set 25-15.

Tercer Set:

  • Japón comenzó dominando el set.
  • A pesar de un intento de recuperación de Alemania, Japón mantuvo el control con una sólida defensa liderada por Kojima Manami y Fukutome Hakimi.
  • Con un marcador de 12-11, Japón pidió tiempo muerto, pero se mantuvo firme.
  • Ishikawa, con remates y saques efectivos, ayudó a Japón a distanciarse 16-12.
  • Japón resistió la presión de Alemania y ganó el set 25-22, asegurando una victoria de 3-0 en sets.

 

Koga Sarina quien anotó 20 puntos, comentó sobre el próximo partido contra Polonia, destacando la fortaleza y ofensiva del equipo polaco, y expresó su deseo de mantener un buen desempeño en Turquía para llegar bien preparados a la fase en China.

Síntesis

 

EL DATO

La victoria  le otorgó 5.47 puntos en la clasificación mundial a Japón, ubicado en octavo lugar, mientras que las alemanas  que ocupan la decimosegunda casilla perdieron 5.4 puntos.

 

 

SOBRE EL TORNEO

La VNL femenina 2024 se celebrará del 14 de mayo al 23 de junio, presentando un nuevo incentivo para las 16 mejores selecciones de voleibol del mundo: además de competir por el trofeo, las selecciones lucharán por puntos del Ranking Mundial FIVB que son cruciales para asegurar una plaza en los Juegos Olímpicos de París 2024.

La competencia se desarrollará en seis sedes diferentes a lo largo de tres semanas.

  • Primera fase  (14 al 19 de mayo)  en Antalya (Turquía) y Río de Janeiro (Brasil).
  • Segunda fase (del 28 al 2 de junio) se disputará en Macao (China) y Arlington,(Estados Unidos);
  • Tercera fase (7 al 13 de junio): en Fukuoka ( Japón) y Hong Kong (China)

 

CLASIFICACIÓN OLÍMPICA

Como nación anfitriona, Francia, ya tiene asegurada su participación.

De las 11 plazas restantes por cada género, seis se definieron en tres Torneos Olímpicos de Clasificación, que se disputaron entre septiembre y octubre de 2023.

Clasificaron Serbia y República Dominicana (Ningbo), Turquía y Brasil (Tokio) , Estados Unidos y Polonia (Lodz).

Las cinco plazas restantes por género se completarán seleccionando los cinco mejores equipos aún no clasificados en la clasificación mundial de la FIVB al final de la Fase Preliminar de la Liga de Naciones de Voleibol 2024.

Los resultados de cada partido de la fase preliminar otorgan puntos que modificarán el Ranking Mundial de la FIVB donde aparecerán las cinco mejores selecciones que clasificarán a París.

Para garantizar el principio de universalidad, estos equipos se seleccionan según el siguiente orden de prioridad: 1) Equipos de continentes sin equipos ya clasificados, y 2) Mejores equipos aún no clasificados.

 




A TENER EN CUENTA

El término 火の鳥  NIPPON se desglosa en rōmaji como «Hinotori NIPPON».

Desglose:

  1. 火 (Hi) – Significa «fuego».
  2. の (no) – Es una partícula que indica posesión, similar a la preposición «de» en español.
  3. 鳥 (Tori) – Significa «pájaro» o «ave».
  4. NIPPON – Es una forma de decir «Japón» en japonés, aunque la forma más común es 日本 (Nihon).

Juntas, 火の鳥 (Hinotori) se traduce como «el ave de fuego del Japón» o «el pájaro de fuego del Japón», que es el título de una famosa serie de manga y anime creada por Osamu Tezuka, conocida en español como «El pájaro de fuego» o «Fénix».  que sumado a «NIPPON» hace referencia al seleccionado de voleibol femenino de Japón.




©NoticiasNippon

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.