El calor ya golpea a Japón antes del pleno verano
📍Tokyo | 26 de mayo
Japón encendió una nueva señal de alerta sanitaria. La Agencia de Gestión de Incendios y Desastres del Ministerio de Asuntos Internos informó este martes que 1.114 personas fueron trasladadas en ambulancia por golpe de calor entre el 18 y el 24 de mayo. La cifra representa 102 casos más que la semana anterior, mostrando que el riesgo de 熱中症 — necchūshō, o golpe de calor, ya está aumentando antes de la llegada oficial del verano.
El dato más grave se registró en Kagawa, donde se confirmó una persona fallecida. Además, 22 personas fueron clasificadas como casos graves, es decir, con necesidad de hospitalización de tres semanas o más, mientras que 373 personas presentaron síntomas moderados que requirieron una hospitalización corta. La Agencia de Bomberos recopila estos datos nacionales de traslados por golpe de calor con apoyo de bomberos, centros médicos y prefecturas desde 2008.
El grupo más vulnerable sigue siendo el de los adultos mayores. De los 1.114 trasladados, 653 tenían 65 años o más, lo que equivale al 58,6% del total. Esto confirma una tendencia preocupante: muchas personas mayores pueden deshidratarse sin sentir sed intensa, vivir en habitaciones calurosas o evitar usar el aire acondicionado por miedo al costo de la electricidad.
Por prefecturas, Fukuoka registró el mayor número de traslados, con 73 personas, seguida por Hyōgo, con 70, y Aichi, con 68. El calor fue especialmente fuerte el 18 de mayo, cuando Hita, en Ōita, y Toyooka, en Hyōgo, alcanzaron 35,3°C, convirtiéndose en los primeros puntos de Japón en superar los 35°C este año, nivel conocido como 猛暑日 — mōshobi, “día de calor extremo”.
La recomendación oficial es clara: beber agua con frecuencia, usar correctamente el aire acondicionado, evitar esfuerzos prolongados bajo el sol y revisar el estado de niños, adultos mayores y personas que trabajan al aire libre. En Japón, el golpe de calor no se considera solo una molestia del verano: puede convertirse rápidamente en una emergencia médica.
Marco legal y sanciones en Japón
En el ámbito familiar o personal, no existe una “multa general” por sufrir golpe de calor, pero sí hay una responsabilidad importante de prevención, especialmente cuando se trata de niños, adultos mayores o personas bajo cuidado.
En el ámbito laboral, el tema es más estricto. Desde el 1 de junio de 2025, Japón reforzó las normas de prevención del golpe de calor en los centros de trabajo mediante la reforma de la normativa de seguridad e higiene laboral. Las empresas deben establecer sistemas para detectar síntomas, crear procedimientos de emergencia y comunicar claramente qué hacer si un trabajador presenta señales de necchūshō. Esto aplica cuando se trabaja en ambientes con WBGT de 28°C o más, o temperatura de 31°C o más, durante trabajos prolongados.
Si una empresa no toma medidas adecuadas, puede enfrentar sanciones bajo la Ley de Seguridad y Salud Laboral: hasta 6 meses de prisión o multa de hasta 500.000 yenes, y en algunos casos también puede haber responsabilidad civil si el trabajador sufre daños graves o fallece.
Recomendaciones para residentes extranjeros en Japón
No espere a tener sed para beber agua. En días calurosos, tome líquidos varias veces al día y complemente con sales minerales si suda mucho. Use el aire acondicionado, aunque sea en modo moderado, especialmente durante la noche. Revise a adultos mayores que viven solos, niños pequeños y personas que trabajan en fábricas, construcción, reparto, agricultura o limpieza exterior.
Una señal importante: si alguien presenta mareo, náuseas, dolor de cabeza, piel muy caliente, confusión o dificultad para responder, debe descansar en un lugar fresco, enfriar el cuello y las axilas, beber líquido si está consciente y llamar al 119 si los síntomas no mejoran.
Términos clave
|
Japonés |
Rōmaji |
Español sencillo |
|
熱中症 |
Necchūshō |
Golpe de calor o enfermedad por calor |
|
救急搬送 |
Kyūkyū hansō |
Traslado en ambulancia |
|
猛暑日 |
Mōshobi |
Día de calor extremo, 35°C o más |
|
重症 |
Jūshō |
Caso grave |
|
中等症 |
Chūtōshō |
Caso moderado |
|
高齢者 |
Kōreisha |
Persona adulta mayor |
|
水分補給 |
Suibun hokyū |
Hidratación |
|
エアコンの適切な使用 |
Eakon no tekisetsu na shiyō |
Uso adecuado del aire acondicionado |
|
暑さ指数 / WBGT |
Atsusa shisū |
Índice de calor usado para medir riesgo térmico |
©️ 2026 Noticias Nippon

